Онлайн книга «Леди теней»
|
– Я же тебе говорил: мы с Талвин не всегда… сходимся во мнениях. Я верен тебе, Скарлетт Монро, как прежде был верен твоей матери. Я обещал, что не оставлю тебя одну, и забрал тебя с собой. Если ты не хочешь править, так тому и быть. Выбор всегда за тобой, а я всегда буду при твоем Дворе. Всегда. – А если я не хочу Двора? Если не хочу здесь оставаться? – Тогда будем только ты и я. – Ты и я? Нет никаких «ты и я». Есть ты и есть я, – возразила Скарлетт. – Ты же понимаешь, что это неправда, Скарлетт, – произнес он низким голосом. – Уже довольно долгое время. Ее сердце гулко колотилось в груди. Одной рукой Сорин продолжал гладить ее волосы, второй обнял за талию и прижал к себе. – Ты прикасаешься ко мне, – заметила она, не отрывая головы от его груди. – Если бы я хотел солгать тебе, то уверил бы, что это необходимость, но нет. Мне просто нравится тебя обнимать, – ответил он. – А если я скажу, что хочу, чтобы ты чаще прикасался ко мне? – прошептала она, водя пальцем по одной из татуировок у него на груди, медленно обрисовывая ее завитки и изгибы. Его рука замерла на ее волосах. После долгого молчания он издал протяжный вздох. – Я бы себя за это корил, но все равно напомнил бы, что ты меня ненавидишь. Оторвав голову от его груди, Скарлетт прочла во взгляде Сорина смесь муки и желания. Она слегка сдвинулась, и его рука скользнула по ее обнаженной коже, переместившись на поясницу. Она склонила голову так, что ее губы оказались рядом с его, и он резко вдохнул. – Скарлетт, что ты делаешь? – Судя по голосу, он с трудом сдерживался. – Собираюсь тебя поцеловать, – прошептала она, прижимаясь к нему. – Ты хочешь меня остановить? – Я должен. Но, когда ее губы встретились с его губами, Сорин этого не сделал. Его рука, что гладила ее волосы, зарылась в них и сжала в кулаке пряди. Он запрокинул ей голову, чтобы углубить поцелуй. Вторая рука, прежде лежащая на пояснице, скользнула к бедру, лаская круговыми движениями большого пальца. Когда Скарлетт открыла рот, Сорин застонал, и этот звук отозвался во всем ее теле. Его язык проник внутрь, и она ощутила вкус гвоздики и меда вкупе с насыщенным запахом дыма, смешанным с ароматом пепла и кедра. Она отстранилась, тяжело дыша. – Ты говорил, что фейри могут чувствовать эмоции и много чего еще. – Да, – его голос был хриплым, дыхание учащенным. Аромат, который иногда примешивался к привычному запаху Сорина, выдавал его… возбуждение. По губам Скарлетт медленно расползлась ухмылка. – Это может быть полезным инструментом, принц, – промурлыкала она. Закрыв глаза, Сорин вздохнул с облегчением. – Боги, никогда не думал, что буду так рад услышать твои язвительные комментарии. Скарлетт рывком встала с его колен. – Полагается ли мне обувь или я должна ходить по этому прекрасному дворцу босиком? – Я распорядился, чтобы тебе подготовили одежду и другие необходимые вещи, а пока, полагаю, Камилла оставила для тебя пару шелковых тапочек у главной двери, – ответил Сорин, поднимаясь на ноги. – Чем изволите заняться, принцесса? Скарлетт нахмурилась. – Вообще, я хотела попросить тебя устроить мне небольшую экскурсию и показать, где что находится, но теперь передумала. Лучше научи меня управлять этой треклятой магией, чтобы я могла как следует надрать тебе задницу, если вздумаешь назвать меня так еще раз. |