Книга Иные мертвецы, страница 123 – Келли Мединг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Иные мертвецы»

📃 Cтраница 123

В ванной я помылась, как могла, затем вытерла лицо и расчесала волосы. Не было времени для нормального душа. Все тело восхитительно ныло и на этот раз по правильным причинам. Мои щеки раскраснелись, а глаза блестели, и впервые с тех пор, как очнулась от этой проклятой комы, я выглядела более-менее здоровой.

Я вернулась в гостиную. Вайят был одет в чьи-то темно-синие джинсы и темно-зеленую рубашку-поло, что отличалось от его обычной одежды. — Что, черного нет? — поддразнила я.

— Все черное не было чистым. — Он сократил расстояние между нами и положил руки мне на бедра. Ему не нужно было задавать вопрос, крутившийся в его голове.

— Я в порядке. На самом деле лучше, чем в порядке. И это удивительно. — Я нежно его поцеловала, чтобы вернуть вкус его губ.

Прозвенел дверной звонок. Мы оба испуганно подпрыгнули от звука незнакомого звонка.

— Джина не звонила, — сказал Вайят.

В дверь снова позвонили, затем ударили кулаком в дверь. — Мистер Трумэн? — послышался приглушенный странно знакомый мужской голос.

— Кто, черт возьми, знает, что ты здесь? — прошептала я.

Вайят бесшумно подошел к двери и заглянул в глазок. Его плечи напряглись.И это было не хорошо

— Мистер Трумэн, мне нужно поговорить с вами.

Вайят повернул голову ко мне и одними губами произнес два слова, которые я сначала не поняла: — Джеймс Рейли. Я моргнула. — Кто? Потом до меня дошло. Частный сыщик, который на прошлой неделе загнал нас в угол у могилы Алекса. Черт возьми. Вайят махнул мне рукой. Я бросилась в ванную (очевидно, мое новое любимое укрытие) и закрыла дверь почти до упора.

Входная дверь со скрипом открылась. — Что я могу сделать для вас, мистер Рейли? — ледяным тоном поинтересовался Вайят.

— Я надеялся, что вы уделите мне несколько минут, — сказал Рейли. Тот же дружелюбный тон, призванный расслабить собеседника.

— У меня нет нескольких минут сегодня. Я собираюсь отправиться по делам.

— Конечно, и я прошу прощения за…

— Как вы узнали, что я здесь?

Наступила тишина. Я прижалась к двери, чтобы увидеть происходящее. Они не отошли от входной двери и все еще находились вне поля моего зрения.

— Я детектив, мистер Трумэн. Моя работа — находить людей.

— Вы следили за мной? — спросил он. Мы оба знали, что это невозможно.

— Нет, я слежу за рыжеволосой девушкой, которая за последнюю неделю несколько раз приходила в эту квартиру.

Ублюдок преследовал Кисмет? Почему? Рейли сказал, что расследует пожар в старом многоквартирном доме Руфуса, а Кисмет не имеет к этому никакого отношения… Дерьмо. Если она недавно навестила Руфуса…

— Значит, вы наблюдали за квартирой, — сказал Вайят, — и видели, как я вошел внутрь.

— Да, с довольно хорошенькой брюнеткой, между прочим.

Мне не нужно было видеть Вайята, чтобы понять, что он напрягся, даже если ему каким-то образом удавалось сохранять нейтральное выражение лица. Этот Рейли — большая заноза в заднице.

— Мистер Трумэн, можно мне войти?

— Нет. Как уже сказал, я скоро ухожу.

— Конечно.

— У меня все еще есть ваша визитка, я позвоню…

— Могу я поговорить с Чалис Фрост, пожалуйста? — тон Рейли полностью изменился. Исчез приветливый парень, задающий безобидные вопросы, в его голосе слышалась холодная решимость. — Если у нее нет незарегистрированного близнеца, бродящего по городу, значит, ее я видел вместе с вами. Так где она?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь