Книга Этикет для Сусликов, страница 67 – Наталья Екимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Этикет для Сусликов»

📃 Cтраница 67

— Стоило только остановить свой выбор на одном мужчине, как появляется другой, гораздо лучше! Он такой, такой!.. — и Лили снова залилась горючими слезами.

— Опять ты за своё⁈ — в голосе Иветты было столько сарказма, что молодая жена даже поперхнулась собственными белужьими слезами. — Эрик — муж моей подруги Норы, — она кивком головы указала на Нокс, которая тут же бросила на «соперницу» не обещающий той ничего хорошего взгляд, утащив «Эрика» на вальс. — Угомонись уже и иди к супругу развлекать гостей. Вообще, не понимаю, зачем было столько народу приглашать?

— В моем кругу так принято! Статус обязывает, — фыркнула в ответ дамочка, завистливо вздохнув.

После чего, откровенно нехотя, потопала к Ланскому, который всеми доступными в рамках приличия способами выражал вертихвостке своё крайнее недовольство её поведением.

Увидев, что Иветта ускользнула от голубоглазой надоеды, Эребус и Всеволод, как только закончился танец, одновременнорванулись в сторону живо интересовавшей их ведьмы. Только они не учли, что у Гекаты и Талеи был совсем другой взгляд на понятие приличного спутника жизни.

Чёрно-багровый цветок скинул маску, явив раздосадованному богу мрака свой тёмно-синий цвет. Только сейчас он понял, что поганка, которой он преподнёс коварный подарок, оказалась чересчур осторожной. Даже попросила совета у кого-то, кто был в курсе этой его маленькой слабости. Серебристое сияние окутало обоих бунтарей, а когда оно рассеялось, Всеволод оказался в собственном особняке.

Бедного юбочника снова взяла в оборот неугомонная блондинка. Со стороны создавалось впечатление, что дамочка пытается задушить бедолагу, который уже не знал, как вывернуться из слишком лихого переплётах

Мегера, загадочно улыбаясь, промурлыкала Ветке:

— Сейчас Макс вернётся в зеркало, а ты — домой к Нокс. Геката не хочет, чтобы наши чары задели тебя хотя бы случайно. Она собирается наказать многих из присутствующих за то, что причиняли боль близким людям, даже не задумываясь об этом. Тизифона и Алекто скоро прибудут, так что тебе лучше поберечь свои нервы, милочка. Талея составит тебе компанию, но будь осторожна: у ирландских фей и эльфов весьма паскудное чувство юмора. Любой их дар частенько оказывается с весьма неприятным подвохом из разряда «Блудливый мужик, обращённый в зеркало и подаренный подруге в обмен на приглашение на чужую свадьбу».

— Хорошо Мег, что-что, а неприятности мне на бедную голову и так валятся, как из рога изобилия.

— Ты ещё не знаешь, что такое настоящие проблемы! — злорадный огонёк, вспыхнувший в изумрудных глазах, заставил сердце ведьмы ухнуть куда-то в пятки и тихонечко там затаиться. — Отправляйтесь сейчас же! Держи цветок богини ночи всегда при себе. Он вполне способен охранить тебя не только от её непутёвого муженька. Виктора фея тоже прихватит с собой. Уж к нему даже у меня нет никаких претензий.

Появившаяся тем временем в зале медовая блондинка с фиалковыми глазами, восторженно ахая по поводу «божественного наряда» невесты, протянула ей шкатулку с собственным подарком и извинилась за опоздание:

— Лили, сама же в курсе, до чего липучими бывают клиентки! Никак не могла отвязаться от Алевтины. Я так и не смогла втолковать ей, что платиновый блонд ей совершенно не подходит! Впрочем,как и любой другой светлый оттенок! С ее-то типом внешности она тут же превратится в бледную, бесцветную моль! Даже бронзовый загар не вытащит из весьма плачевного положения!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь