Книга Сокровище для царевны, страница 16 – Милада Гиенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сокровище для царевны»

📃 Cтраница 16

Драконицы подошли ближе, опустились рядом на траву и отрицательно покачали головами. Чёрный дракон учил молодняк охотиться, а братья и сёстры Аксая и Цензи уже улетели дальше в горы. Так должны были поступать все драконы, когда чувствовали, что пришло их время: отправлялись искать свою пару. Только они вдвоём пока никуда не уходили.

Гвен поднялась и подошла к Каре. Она послушно склонила голову, позволяя осмотреть след от раны.

— Очень хорошо заживает, — прокомментировала девушка. — Ты уверена, что это был охотник? Я сказала отцу, но он уверяет, что браконьеров не видели уже несколько лет.

Кара смерила Гвен задумчивым взглядом светлых глаз и отвернулась промолчав. Решив сменить тему, в разговор вклинилась Цензи что-то вопросительно фыркнув. Гвендолин тяжело вздохнула:

— Да, платья мне уже заказали. Целых три штуки. Кстати, одно очень похоже на цвет твоей чешуи. Как думаешь, мне идёт?

Гвендолин с улыбкой подхватила кончик хвоста драконицы и поднесла к себе, будто прикладывала ткань, всматриваясь подходит ли она к лицу. Драконица издала протяжный негромкий звук и Гвен рассмеялась:

— Ладно, перестань. Не все уж мне и идёт. Я вообще не люблю платья. А представляете мне еще жениха там найдут и прикажут за него замуж выходить! Я же тогда сама из окна выпрыгну или буду звать вас, что меня спасали!

Рыжий оскалился и саркастически фыркнул.

— Что? — обернулась к нему Гвен. — От кого ты также спасал маму? От папы?

Цензи испуганно прищурилась, а Кара тяжело вздохнула и опустила голову на лапы. Аксай, понял, что фыркнул лишнего и растерянно сглотнул, беспомощно глянув на сестру. Но Гвендолин стремительно подошла к нему и уперла руки в бока:

— Что там случилось? Это та история о Руебурге, о которой с нами не хотят говорить родители. Стоп! Не оправдывайся, Аксай, я вижу, что ты что-то знаешь! Расскажи мне от кого ты спасал Найрин!

Рыжий сокрушенно покачал головой, но все же рассказал о событиях давно минувших дней. Гвен жадно задавала вопросы, но на некоторые из них ответов не было даже у драконов.

— Так вот почему она терпеть не может столицу и царя, — Гвен осела на траву и задумчиво крутила в руке кулон. — Лоркан хотел выдать ее замуж за Оркантра. Но… он что не знал, что отдаёт племянницу в гарем? Не мог не знать. Ох уж у меняи родство получается… а я то думала, Фольский князь это максимум на который я могу рассчитывать в родословной. Интересно, а Стефан знает?

Аксай покачал головой, а Кара тихо цокнула. Гвендолин посмотрела в ее светлые глаза и кивнула:

— Конечно, я поговорю с мамой. Она не должна была такое от нас скрывать.

Взгляд белой драконицы стал тёплым и понимающим, она подняла голову на уровень бирюзовых глаз и фыркнула, обдав Гвендолин запахом горных трав. Девушка немного умерила пыл и склонила голову:

— Да, ты права. Родители всегда стараются защитить своих детей. Спасибо, Кара! Аксай, отнеси меня домой.

* * *

Найрин сидела в саду и вышивала, когда с неба спикировал рыжий дракон, он ссадил на землю юную девушку и быстрее взмыл ввысь. Княжна недоуменно проводила его взглядом, а потом посмотрела на решительно идущую к ней дочь. Предчувствуя серьезный разговор, она воткнула иглу в ткань и отложила пяльца.

— Почему ты не сказала мне, что ты царевна? — сразу в лоб задала вопрос Гвендолин. Причина бегства Аксая теперь стала для Найрин очевидной, она на секунду прикрыла глаза, сделала глубокий вздох, а потом похлопала по лавке рядом с собой, приглашая дочь присесть. Когда та заняла свое место, Найрин сказала:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь