Онлайн книга «Сердце Льда для королевы»
|
- Они создали своё государство, - голос Рокко стал ниже, и я удивленно прислушалась. Неужели, я ощутила в нем зависть? - Смогли защититься от мурэнов. - Мурэны такиеже варвары, - отмахнулся король, говоря о кочевых племенах пустынников, которые занимались скотоводством, славились ужасными кровавыми обрядами и каннибализмом. - Точнее нет, они совсем не далеко отошли от зверей. Я бы даже не вспоминал о них в нашем приличном обществе. Карои процветает, мы одно из самых могущественных королевств долин. А пустынники физически сильные и выносливые, мы могли бы использовать их в своей армии или на шахтах. Я говорил когда-то совету, что нужно было объединиться и подчинить пустыню долинам. Но меня никто не слушал… и вот, у них теперь там якобы своё государство. Но это скучно. Рокко, что ты привез мне в этот раз? Пират минуту молчал, задумчиво изучая взглядом стол. Я наблюдала за ним искоса из-под ресниц, замечая малейшие изменения его сложной птичьей мимики. Затем капитан поднялся с места. Король тут же захлопал, призывая к тишине. Музыканты остановились, последний раз нервно пискнула скрипка. Придворные обернулись и воззрились на полузверя. Он вышел в центр зала. Двое его подчиненных с головами голубей вынесли сундук. Рокко стал рядом с ним, как балаганный фокусник взмахнул рукой, и сундук открылся. Король нетерпеливо притопнул ногой, пытаясь со своего места заглянуть внутрь. - Мы привезли для вас самые интересные дары, которые смогли найти. Это кристалл чистейшего изумруда. Мужчина извлек огромный, размером с кулак, переливающийся в свете огня камень. Оранжевые блики причудливо играли в зелёных гранях, свет проникал внутрь кристалла, и преломлялся, словно танцевал. Придворные разохались, дивуясь поднесению, а король скривился: - Камней у меня много. Хотя… - он вдруг глянул на меня. - Неси его сюда, он отлично подойдет под цвет глаз моей королевы. Помощник капитана взял кристалл и положил его передо мной. Я удивленно и немного испуганно взирала на изумруд, а представление тем временем продолжалось. Из сундука появился странный намордник, которым пользуются гараи в приручении ханки. Затем мантия, расшитая топазами и подбитая плотным мехом, что способна согреть в самый жуткий мороз. Но ничто из этого не произвело впечатления на Рихарда, пока на свет не появился меч. Все присутствующие в зале мужчины одновременно удивленно воскликнули. Я заметила, что даже Лис, отвлекшись, подался вперёд. А король и вовсе подскочилс места. - Ледяной меч гараев, - произнёс Рокко с непередаваемой гордостью. Он обернул клинок в руке, и прозрачное лезвие издало мелодичный свист, будто ветер плутал в горах. Рукоять была изготовлена из светлого металла, а гарду украшал прозрачный, как слеза, камень. - Наконец-то, что-то стоящее! - похвалил Рихард сварливо. Он обошёл стол, тяжело припадая на трость и приблизился к пирату. За королем мрачными тенями неотступно следовали телохранители. Я сделала глубокий вдох и откинулась на спинку своего кресла, считая шаги короля. Мысленно готовилась к тому, что должна сделать. Шанс выпал отличный, главное, чтобы никто не помешал. Взглянула на Лиса, но он все еще неотрывно смотрел на оружие гараев. Надеюсь, у него хорошая реакция. Рихард подошел к Рокко почти в плотную. Попугай поигрывал мечом, показывая как в нем отражается свет и как клинок держит баланс. |