Книга Сердце Льда для королевы, страница 106 – Милада Гиенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сердце Льда для королевы»

📃 Cтраница 106

- А остальные братья? - я не стала заострять внимание ни на собственном исцелении, ни на интересной способности Исварда. Решив, что могу узнать все из первых уст. Потому подтолкнула разговор дальше, собеседница кивнула своим мыслям и продолжила:

- Остальные братья никогда особо и не дружили. У каждого принца были свои учителя, нянечки и слуги. Ни король, ни королева не ставили перед собой цели привить им братскую любовь. Наверное, они даже не чувствуют себя одной семьей. Просто шесть претендентов на ледяной престол.

Склонив голову, я размышляла над тем почему прошлые правители Шархама так поступили. Была ли у них цель специально не давать мальчикам привязаться друг к другу, чтобы потом они могли полноценно сражаться за место на троне? Или они даже не подозревали о том, что своими действиями отталкивают собственных детей друг от друга?

Внезапно в голову пришла другая мысль.

Обернувшись, я спросила:

- Тот полукровка, о котором говорила Олла. Варг. Ты не знаешь сколько ему было лет?

Изольда недоуменно посмотрела на меня, но все же постаралась вспомнить. Нахмурила бровки и пожала плечами:

- Совсем мальчишка. Лет восемнадцать, наверное.

Восемнадцать…

Исварду сейчас двадцать четыре. Он младший из братьев. Значит, другая женщина у короля Освальда вполне могла появиться после рождения последнего ребенка.

И она оказалась не снежной, но кто же она?

Ворота перед нами открыли стражи. В первый момент меня ослепила яркая белизна, неожиданно ударив по глазам. Пришлось проморгаться и только потом шагнуть следом за снисходительно улыбающейся Изольдой. Под мягкими сапожками захрустел снег.

Сегодня над Шархамом раскинулось чистое голубое небо, ярко светило солнце, отражаясь от снежного покрывала гор. Далекие пики поблескивали, будто их вершины были усыпаны самоцветами.

За щеки и кончик носа тут же ущипнул мороз. Я поскорее спрятала кисти рук в противоположные рукава, подражая принцессе, и направилась следом за ней по очищенной гладкой дорожке.

Гараи, занимающиеся на поверхности своими делами, завидев Изольду, кланялись и улыбались,но тут же возвращались к своим занятиям. Лишь эмпатия позволяла мне заметить, как пристально и насторожено исподтишка наблюдали за мной.

- Найорг находится далеко от Офрая? - я постаралась, чтобы вопрос прозвучал как можно более буднично, но все равно схлопотала подозрительный взгляд:

- Да. Четыре дня пути на санях. Он расположился у незамерзающей Штормовой затоки Северного океана. Почему тебя заинтересовал именно этот город?

- Просто… - я замешкалась, опустив глаза, но все же смогла быстро придумать оправдание: - Не могла представить себе подземный город на берегах затоки.

- Сам город достаточно далеко от побережья, - голос Изольды стал более мягким, в нем скользнули ностальгические нотки. - И не все наши города выглядят как Офрай. Только самые большие. Города поменьше и села представляют собой один подземный коридор, от которого отходят ответвления к домам. В маленьких поселениях живут в большей степени за счет натурального обмена, зарабатывая и используя деньги только в больших городах.

Некоторое время мы шли молча. Я рассматривала снежные пейзажи, вдыхала морозный воздух. После нескольких дней в подземельях было очень приятно просто пройтись под солнцем, слушая далекие разговоры на гарском и хрустящий под ногами снег.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь