Онлайн книга «Темные секреты драконов. Обещания»
|
— Чудесное решение, — ответил на мои мысленные вопросы Налсур и, видимо заметив удивление во взгляде, усмехнулся, добавляя: — Община заслужила этот великий дар, сделанный вами в соответствии с древними обычаями. Правда, глава еще не осознал своего счастья и выдвинул жалобу за проявленное самоуправство. Ею уже занимаются нужные люди. Волноваться не стоит. Главе доходчиво объяснят, что вы искренне причинили добро. И можете причинить еще больше. Нам для хороших людей искр не жалко, тем более что та земля преобразует дар в нечто совершенно новое и очень интересное. Я кивнула. Не нашла слов. Обычно за спонтанное “причинение добра” мне угрожали всеми возможными карами, а тут такое. — Олияре оформляют документы, — продолжил Налсур, не дождавшись от меня ответа. — Я поговорил с ней, слегка коснулся вопросов ее магии. Девушка очень интересная. — Мы связаны клятвой, — тут же “ощетинилась” я. — Учиться она будет только там, где захочет сама. Я за нее отвечаю и не позволю кому бы то ни было вмешаться. Налсур кивнул и буднично предложил: — Переложи клятву на меня. — Что? — опешила я. — Понимаю, ты дала ее под давлением обстоятельств, — продолжил Налсур. — Все мы знаем, как ты относишься к вопросам обязательств, замешанных на магии. Но мне понятны мотивы. И я готов забрать твой долг на себя. С разрешения Олияры и с твоего, мы могли бы… — Нет, — прервала его я. — Клятва была осознанной. Девушка будет под моим присмотром, пока не достигнет своей цели. А затем сама решит, что делать дальше. Ты ее не получишь. Но можешь обучать в академии и присматривать. В разумных пределах. Мы снова скрестились взглядами. Я мысленно готовилась к битве и собиралась отстоять Олияру. Но Налсур вдруг заулыбался. Это зрелище было настолько непривычным, что скорее настораживало. — Чего это с тобой? — опасливо спросила я, показывая на его губы. — Ну-ка прекрати. У меня хватает стресса и без твоего хорошего настроения. — Прости, — снова повинился Налсур, продолжая улыбаться, — со мной это редко случается. Не хотел тебя пугать. Я нахмурилась, а он и вовсе расхохотался. Прошел к стулу в углу палаты, уселся там, заложив ногу на ногу, и уставился на меня, скалясь. — Так ты все же умеешь смеяться, — хмыкнула я. — Как нормальный человек. Может, еще и поёшь по выходным? Налсур кивнул: — У меня отличный голос, Лиара. Говорят, он очаровывает. Если будешь себя хорошо вести, услышишь, как я пою. У меня пропал дар речи. Так и сидела, глядя на Налсура и гадая, чего еще от него ожидать. Но тут он посерьезнел и заявил: — Я знал, что ты сможешь найти путь к настоящей себе. И рад этому. Уверен, ты и сама чувствуешь облегчение от того, что наконец рассмотрела свой истинный путь. — Что за пафосные глупости? — Я закатила глаза, отворачиваясь. — У меня и так голова болит, а тут еще ты. Приведи лучше лекаря. Поеду в гостиницу. — Не терпится переодеться в свою пижаму с облаками и овечками? — бросил Налсур, поднимаясь. — Эй! Ты, может, и сильный маг, но не бессмертный, — напомнила я, сверкая глазами. — Пижаму не трогай. Налсур как раз добрался до двери. — Сейчас скажу лекарю, чтобы подготовили для тебя выписку с рекомендациями, — ответил он. — Кстати, Юлия привезла твои вещи. Они в шкафу. Одевайся, я тебя подвезу. — Сначала навещу Александра, Эллиса и Даниэля, — сказала я, — потом поедем. В какой они палате? |