Книга Случайная невеста главы тайного сыска, страница 131 – Светлана Шёпот

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Случайная невеста главы тайного сыска»

📃 Cтраница 131

И когда он понял, о чем идет речь, то ощутил холодную дрожь.

Не было никаких сомнений, что его отец и Барлоу были каким-то образом замешаны в похищении наследника короны соседнего государства.

Дочитав последнее письмо, Эйден откинулся на спинку кресла и нахмурился.

Зачем его отцу похищать наследного принца соседей? Тем более что, насколько он знал, государства всегда были дружественны в отношении друг друга.

Взять хотя бы последнюю крупную войну. Она произошла вскоре после рождения самого Эйдена. В тот период два королевства объединились, чтобы противостоять общему врагу.

Еще раз прокрутив в голове все, что было прочитано, Эйден принялся за небольшой дневник, очень надеясь, что в нем будет информация, которая заполнит пробелы.

Ему казалось, что он готов к любой неожиданности. Вот только Эйден недооценивал реальность,обрушившуюся на него подобно монстру, который оставался сокрытым всю его жизнь благодаря искусно сплетенной лжи.

Из дневника он вынес несколько истин, которые должны были навсегда изменить его жизнь. Первая – он не был сыном своего отца. И вторая – бастардом он тоже не был.

«Когда я узнал о своей болезни, то начал искать лекарство. Все найденные мною более или менее компетентные травники, ведьмы и лекари отказались помочь, заверяя, что вылечить подобную хворь невозможно,– писал в дневнике герцог. – Иногда я слышал шепот о каком-то жутком зелье, которое якобы должно было мне помочь, но слух этот казался неуловим. Однажды ко мне пришла ведьма и сказала, что поможет мне. К тому моменту я уже потерял надежду на исцеление, с гневом ожидая окончания своих дней. Я сразу понял, что лекарство не будет бесплатным. Так оно и было».

Эйден перечитал одну из первых страниц дневника, надеясь, что что-то не так понял. Но нет, слова за последние часы не изменились.

Если говорить коротко, то к пораженному неизлечимой болезнью герцогу пришла Медея, предложившая ему исцеление в обмен на предоставление необходимых ей для каких-то своих дел ингредиентов.

Эту часть Эйден уже знал, но до этого момента понятия не имел, для чего ведьме могло бы понадобиться столько людских сердец. Но сейчас, после прочтения дневника, у него имелось некоторое представление.

Барлоу не был лишен любопытства, поэтому за годы ему удалось кое-что выяснить, хотя, как он сам признавался, ведьма с королем были весьма осторожными со своими планами.

Ответ лежал в «бастарде» короля. Барлоу признавался, что поначалу понятия не имел, зачем король с ведьмой пошли на такой безрассудный риск, похищая чужого наследника.

И пусть время в тот момент было военное, такой поступок, по мнению Барлоу, все равно выглядел крайне подозрительно.

«Его величеству повезло, что он и король Райден связаны старой дружбой, иначе обман открылся бы сразу».

Верно. Эйден знал историю.

Раньше между двумя королевствами шла война, окончившаяся победой дома Честертон. Победитель отправил в проигравшую страну своего наместника.

Такая важная должность была отдана воспитаннику короля Честертона – Гелиосу, которому правитель даровал свою фамилию. Имелись подозрения, что Гелиос был не просто воспитанником короля, а его незаконнорожденным ребенком, котороготот выдавал за сына погибшего друга.

Наследником Честертона был Райден, ставший королем после смерти своего отца.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь