Онлайн книга «Трофейная жена генерала дракона»
|
И в этот момент я почувствовала себя по настоящему счастливой. - И что я там не видел? - спросил Кириан, когда я опомнилась от того, что по привычке прикрываю прядью волос искалеченную щеку. - Мне самой просто как -то… - смутилась я. - Не переживай. Как только мы вернемся в Объединенное Королевство, тебя осмотрят наши маги. Поверь, они сделают все возможное, чтобы убрать этот шрам навсегда. Я почувствовала, как рука мужа медленно отодвинула мои волосы, заправив их за ухо и поцеловала мою щеку. - А если не получится? - прошептала я, не желая согревать себя ложной надеждой. - Ничего страшного. Для меня ты самая красивая. И будешь такой всегда, - услышала я голос. - Я понимаю,что ты привыкла к жалости, но, поверь, я сделаю все возможное, чтобы в глазах других ты вызывала только зависть. Чтобы все смотрели на тебя и завидовали. Завидовали нарядам, украшениям… Мне хочется, чтобы все, кто видел тебя, знали, кому принадлежит эта красота. И как сильно она мне дорога. Сначала мы заедем к родным. Только постараемся ненадолго. Мне кажется, они тебя просто задушат…. - В смысле? - испугалась я. - Когда я рассказал им о том, как ты меня спасла, моя драгоценная матушка сама лично хотела ехать к тебе в Исмерию и целовать твои руки. Она так плакала и требовала, чтобы я забрал тебя и привез к ним. Они с отцом очень переживали. Я не говорю про остальных. Там примерно то же самое… Они считают тебя настоящим героем. - Ну, если так, то… - улыбнулась я. После свадьбы мы не стали задерживаться и направились в Объединенное Королевство. Честно сказать, я ужасно боялась чужой страны, чужих людей. И перед самой границей, я напряглась. Но границу мы прошли легко. Правда, мы ехали в сопровождении карет с подарками и охраны. Встреча с родными Кириана прошла очень напряженно. Казалось, кроме меня никого больше не существовало в этом мире. Меня просто окружили заботой и признательностью, а я не знала, что с этим делать. Поначалу было какое-то неловкое чувство, словно я этого не заслужила, но потом все успокоились после громкого : “Угу!”. Глава семьи Моравиа разогнал всех, а потом подошел и просто обнял меня. Так и не сказав ни слова, кроме “Угу!”. - Дедушка разговаривает на драконьем. Его понимают только драконы или те, кто знает его достаточно давно. Он просто очень стар. И ему тяжело говорить на обычном языке. Так вот.... Он благодарит тебя, и говорит, что в долгу перед тобой, - шепнула мне пожилая герцогиня. - Он так переживал… Ты спасла жизнь нашему мальчику. И все семья Моравиа теперь перед тобой. - Прибыл ректор! - послышался взволнованный голос Кириана. Я запереживала, видя старика, который вошел в комнату. Нас оставили наедине. Старик долго осматривал шрам, клал на него руку, а я чувствовала, как из его тонких пальцев на щеку льется тепло, словно ее припекает солнышко. - Ну что ж, - заметил он, вздохнув. - Я могу сварить зелье, которое поможет. Оно навсегда уберет остатки чужой магии и щека спокойнозарастет. Но, мне нужен будет очень редкий ингредиент… Ну все, началось! Где-то я это уже слышала! - Кровь дракона, - заметил ректор, поглядывая на мою щеку. - Хотя, в вашей семье, редким его не назовешь. Что тут началось! Судя по предложениям, поступившим от родственников Кириана, крови должно набраться ведра четыре, не меньше. Даже дедушка Угу предложил ведро лично от себя. |