Онлайн книга «Трофейная жена генерала дракона»
|
- Я бы на твоем месте… - начала Тария. - Но ты не на моем месте! - отрезала я. - И никогда не нем не была. У тебя относительно счастливый брак. Тебя не пытаются убить, чтобы завладеть твоим приданым! Если кто-то узнает, что я - жива, муж попытается снова! Ты понимаешь? Она молчала и хмурилась. - Я тут новости привезла! - шепотом заметила Тария. - У генерала, оказывается сегодня должна была быть помолвка! Но она не состоялась. Это мне Маргрет Флитч рассказала. А ейСальма Фелони. Там все Объединенное королевство на ушах! Пропал генерал. Сейчас они готовят наступление. Они считают, что это было слишком! Поэтому я уезжаю в столицу! Немедленно! Здесь может быть опасно! Да везде может быть опасно! Но в столице хотя бы есть наряды и свежая выпечка. Я усмехнулась. Вот что в голове у этой женщины? - Погоди, а какое наступление? - спросила я. - Если генерал как бы у нас? - Его брат встал во главе армии! Я не знаю, как его зовут, честно. Я запуталась в именах генералов, но все они драконы! Все они - Моравиа! - шепотом произнесла Тария. Значит, конфликт обострился. - Муж Маргрет Флитч работает в королевской канцелярии. Он слышал краем уха, что король написал о том, что генерал, который у нас, является военным преступником. И задержан на территории Исмерии. Так что ждем ответа! - произнесла Тария. - Ты никому не скажешь, что я жива? - спросила я, провожая подругу в сторону дверей. - Клянусь! Никому! - с жаром заверила она. И посмотрела на вазу, которую она мне подарила. - А что с ней? - В смысле? - не поняла я. - Она … она… подпрыгивает! - указала пальцем Тария. Я посмотрела. Да! Ваза действительно подпрыгивала, как вдруг поднялась в воздух и устремилась в нашу сторону. Я успела дернуть подругу, чтобы она пригнулась. А сама едва успела последовать за ней, как вдруг ваза вдребезги разбилась о стену. - Это что? - взвизгнула Тария. - Это? Барабашка, - улыбнулась я, хотя улыбаться повода не было. - Открыла какую-то старую шкатулку, а оттуда… И вот, короче! - О, мамочки! - вздохнула Тария, направляясь в сторону двери. - Все у тебя не слава магии! Правильно! Уходи отсюда! И не приезжай больше. Пока что. Может, так будет лучше? Тария выбежала из дома, а я закрыла за ней дверь на засов. Дождавшись, когда карета уедет, я направилась к генералу. Я нашла его в убежище, а он вышел мрачнее тучи. - Я тут кое-что слышал! - произнес он, а я замерла. - В доме очень хорошая акустика. Глава 47 Я была уверена, что речь пойдет о невесте. И даже приготовилась. Как вдруг услышала совсем другое. То, что повергло меня в шок. - Твоя подруга заодно с твоим мужем. Это он послал ее проверить, жива ты или нет, - коротко и четко произнес генерал. - Ты уверен? - прошептала я, чувствуя, как мир вокруг рушится. - Абсолютно, - кивнул генерал. - Насколько могу быть уверен. Дверь не ломали магией. У нее был ключ. Она разговаривала с кем-то, но ответов я почти не слышал. Ее послали проверить, удался ли план или нет. Твой муж присмотрел в жены ее племянницу! В новые жены, разумеется. - Да, но она отчаянно предлагала не соглашаться с его условиями, - настороженно ответила я. - Исключительно потому, что ты сможешь в случае чего отсудить половину приданого. А ей это невыгодно. К тому же вышел какой-то закон. Я не расслышал. Короче. Ты должна быть мертвой. Вот и все, - выдохнул генерал. - За тобой следили. При помощи какой-то вещи. Она о ней упоминала. И знали прекрасно, когда тебя не будет дома, чтобы нападение было внезапным. |