Онлайн книга «Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель»
|
Нет, он здесь по другой причине. Глава 26 Выходить к завтраку с Эйсом я не спешу. Хоть служанка, поняв, что я проснулась, и передала требование мужа явиться. Неспешно привожу себя в порядок. Размышляю. Осторожно выспрашиваю у служанок, с кем приехал мой муж. Незнакомец, как я и думала — лорд. Хайс Драгхон да'ар Эдриндир. Мой непосредственный сосед. Мои земли граничат с ним на узком перешейке на юге. — Снега и льда там почти нет, леди, — объясняет другая служанка, помогая мне одеться. — Но все равно холодно очень. Пасмурно и неуютно, как будто вечная поздняя осень. Ни листика зеленого не увидеть. Говорят на юге все в зелени утопает! Представляете? Я только киваю. Осторожно спрашиваю, торгуем ли мы с ним? Ни на что особенно не надеюсь, лучше это узнать у Осберта, но девушка неожиданно оказывается весьма информированной. — Да, леди. Так земли лорда Хайса Драгхона, где южнее, довольно сытные. Там и рожь, и пшеница растут. Мы там все покупаем. Везти недалеко, дешевле, чем из столицы заказывать или еще откуда. Нам повезло с таким соседом. А пока я удивляюсь ее познаниям в импорте, она бесхитростно выдает мне источник информации. — Норберт Пузан все это привозит. Торговец их. А сын у него, такой красавец! — девушка вздыхает. — Наши все по нему сохнут. А я завсегда, как приедут, бегаю к повозкам, вроде как гребни посмотреть, — она хихикает, пока расчесывает мне волосы. Улыбаюсь. Дело молодое. Но на вопрос, зачем лорд Хайс Драгхон приехал это не отвечает. Как и зачем явился сам Эйс. Только Алессандра, одна из служанок, полненькая, темненькая девушка, поправляя мое платье, признается: — Я немного послушала их, леди, так вы меня уж простите… — она выжидательно смотрит на меня. — Я, конечно, не специально, но лорды все с утра столько болтали, столько болтали… — и снова осторожный взгляд. — А мы все очень переживаем, что вы уедете обратно к мужу… А нас оставите леди Анбере… или еще кому бросите. Я мгновенно «просыпаюсь» от своих размышлений. — Ты все правильно сделала. Что ты узнала? — смотрю требовательно. И Алессандра, довольная возможностью посплетничать, выдает все, что удалось подслушать. К сожалению это немного. Но хоть что-то. Эйс и Хайс Драгхон с самого утра увлеченно обсуждали мои Ледяные земли. Что здесь есть, большой ли теперьстал город, сытно ли живет деревенька. Хорошие ли дороги, сколько дичи в лесу, а в реках и море, покрытом льдом, рыбы. Интересные у них разговоры про МОИ земли! Еще и за моей спиной. Самое время раздраженно осадить этих двоих драконов. Но у меня пока что мало преимуществ. И одно из них я решаю получить прямо сейчас. Так что завтрак придется перенести еще на час. Сначала решаю заглянуть в темницу замка. Там меня ждет ответ на вопрос, кто же стрелял в ледяную тварь? Кто напугал проклятого зайца, заставив напасть на меня? У меня есть догадки, но нужны доказательства. А уже с ними я и явлюсь разговаривать с Эйсом. Посмотрим, кто займет главенствующую позицию в нашей беседе. Глава 27 Чувствую себя уверенно. Но, когда пусть и прихрамывая, но все же подхожу к темнице замка, все меняется. Слишком стремительно. Нижние коридоры не такие холодные, как наверху. Здесь, под землей, тепло сохраняется лучше. Но в тоже время воздух здесь влажный, земляной. В отдалении что-то капает, будто вот-вот на нас обрушится тонна воды. |