Книга Однажды в сердце демона, страница 87 – К. М. Моронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Однажды в сердце демона»

📃 Cтраница 87

— Да. Ему тоже нужно отдохнуть, а здесь все не так плохо. Рана уже заживает, — по крайней мере, наша божественная кровь может исцелять мелкие ранения.

Но мне снова нужно помыться. Я иду к ванне и открываю краны. Присутствие Калела начинает выводить меня из себя, так что я раздраженно смотрю на него.

— Тебе разве не нужно сообщить, что они погибли и все такое? — резкость пропадает из моего голоса, когда я вижу, как он на меня смотрит.

Вина затапливает его взгляд, в нем больше борьбы, чем когда-либо.

— Залезай в воду, — говорит он сквозь зубы. Он встает на колени рядом со мной и закатывает рукава. Когда я не двигаюсь, он кивает в сторону ванну. — Залезай, или я сам тебя туда уложу.

Я фыркаю.

— Так ты один из этих, да?

Он вопросительно смотрит на меня.

— Из джентльменов?

Я смеюсь.

— Нет, я даже не думала, что ты знаешь это слово. Ты один из тех, кто совершает поступки из чувства вины или стараясь извиниться за что-то.

Калел зло смотрит, как я ложусь в ванную вздыхает. Вода быстро окрашивается в золотистый оттенок. Его взгляд так же быстро смягчается.

— А если и так? Я ведь не какой-то бессердечный злодей, — он берет одну из аптекарских бутылочек со столика и выливает содержимое в воду.

Я улыбаюсь от его шутливого тона и того, как взволнованно он несколько раз смотрит на меня, прежде чем опустить руку в воду и аккуратно провести пальцем по ране у меня на плече. Я вздрагиваю от тупой боли, пусть и далеко не такой сильной, как несколько минут назад.

— Это зелье достаточно залечит рану, чтобы она не причиняла боли, — Калел садится около ступенек и кладет голову себе на предплечье, оставив руку в воде.

— Так ты все-таки можешьсделать что-то кроме супа, Аптекарь? — поддразниваю я, и удивленный взгляд, который он метнул в меня, стоит того.

— Я же говорил, что делаю лекарства.

Несколько мгновений мы смотрим друг на друга. Это редкий случай, когда в наших взглядах нет злости. Лишь любопытство относительно друг друга.

— Почему ты стал рыцарем, Калел? Заметно, что составление отваров подходит тебе больше, — он не закрывается эмоционально, как я того боялась, лишь медленно моргает и проводит рукой по затылку.

— Моя жизнь обернулась иначе. Я по-прежнему могу заниматься лекарствами, но не изменил бысвоего решения. Ни за что, — мягко говорит он. — А ты? Расскажи, кем ты хотела стать. Точно не рыцарем, — он звучит уверенно, и полная воспоминаний улыбка трогает уголки его губ.

Я улыбаюсь и думаю о собственном прошлом.

— Я хотела быть модисткой. И если бы могла, я изменила бы свой выбор, — смещаюсь к центру ванны, чтобы лучше его видеть. — Я бы вернулась в прошлое и стремилась к своей мечте, пока она не стала бы реальностью. Пока я не танцевала бы на балах и не одевалась в самые лучшие платья во всем Фалторе. Конечно, в Алзоре сейчас не проводят балов, но я бы сбежала в земли смертных, если бы понадобилось.

Выражение его лица очень серьезно.

— Почему ты этого не сделала?

Моя улыбка угасает.

— Судьба сирот в Алзоре предопределена. Меня отправили в подразделение рыцарей, и это конец истории. Я была глупой, когда мечтала о жизни, которая невозможна в моем королевстве, — я равнодушно пожимаю плечом.

Калел обмакивает палец в золотую воду и облизывает.

— Я бы хотел увидеть тебя в платьях, о которых ты когда-то мечтала, — его взгляд впивается в мой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь