Книга Ткань наших душ, страница 39 – К. М. Моронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ткань наших душ»

📃 Cтраница 39

— Это тебе за то, что дразнила меня раньше.

Он осторожно тянет меня за сосок. Я пытаюсь закричать, но его губы уже прижимаются к моим, поэтому стон приглушается. Он разминает мою грудь, а другой рукой крепко прижимает меня к себе, двигая бедрами, так что его член трется об меня.

— Я помню, ты обещал привести мои бедра в порядок к утру несколько дней назад, — говорю я с ядом в голосе напротив его губ.

Его взгляд становится ледяным, когда он шепчет:

— Ты называешь меня лжецом?

Голос такой низкий, что страх сжимает мои вены. Этот его очаровательный, темный тон скользит по моим нервам, как огонь по льду.

— Возможно, — говорю я, затаив дыхание, — Если только ты не понимаешь меня неправильно.

— Что ты имеешь в виду?

Он стягивает мой свитер, обнажая грудь, и жадно берет мой сосок в рот. Обводит его языком, побуждая мои бедра прижиматься к его стояку.

— Не думай ни секунды, что ты мне нравишься. Ты просто парень с членом, так случилось, что сегодня вечер пятницы, и я возбуждена.

Он кусает меня за грудь, а я кричу. Он правда только что укусил меня? О, сколько всего я хочу сделать с Лиамом, как я хочу сделать ему больно и наказать его.

— Я чертовски ненавижу тебя, Уинн. Ты вызываешь у меня отвращение.

Он поднимает на меня горящие глаза, но они расширяются, когда он видит слезу, которая катится по моей щеке. Я не могу сказать, от его укуса или от его слов, но это только телесная реакция. Мое холодное сердце не реагирует на его попытки причинить мне боль. Оно у меня закаленное и укрепленное.

Он ничего не говорит, и я тоже. Но я не пропускаю, как вспыхивает его гнев, когда он прослеживает взглядом каждую сторону моего лица. Я замечаю, что делаю то же самое с ним. Это не так сложно, когда ты смотришь на кого-то настолько болезненно и беспрекословно прекрасного, как он. Его темные ресницы такие длинные и густые, что подчеркивают все лицо, делая его океанские глаза еще более очаровательными. Сколько женщин отдали свои сердца таким глазам, как у него?

Лиам поднимает руку и проводит указательным пальцем по моему лицу. Я борюсь с желанием прижаться к нему, потому что уверена, что это не принесет мне ничего утешительного. Он прижимается языком к моей щеке, слизывая слезу с моеголица, как животное.

— Даже твои слезы вызывают у меня отвращение.

Я так его ненавижу.

Опускаю голову ему на плечо и впиваюсь зубами в его плоть, чтобы выплеснуть свою злость. Мою грудь жжет там, где он меня укусил, и я надеюсь, что ему так же больно, как и мне.

Лиам крепко сжимает мои ягодицы и издает такой глубокий стон, который отдается в моей груди.

— Бляяяяять, ты же знаешь, что я люблю боль, детка.

Его рука скользит к моему горлу и сжимает его, затем опускается к груди, толкая меня назад, так что я падаю на кровать.

Мои вены наполняются адреналином, когда его глаза темнеют, и он стягивает мои шелковые шорты одним быстрым движением.

— Стоп-слово«панкейки»,— равнодушно говорит он, наклоняясь и покусывая внутреннюю сторону моего бедра.

Я задерживаю дыхание и смотрю, как его красивое лицо снова опускается вниз, ближе к моей киске. Темные волосы взъерошены от того, как я сжимала его кулаками. — Ты меня слышишь?

Я киваю, как разъяренная, опьяневшая от секса идиотка.

От его лихорадочной улыбки у меня мурашки бегут по спине.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь