Онлайн книга «Король пепла»
|
– Больше никаких игр, Данте Инфернас. Ее рука скользнула вниз по моей спине и легла мне на задницу. Потом она надавила и одновременно выгнулась мне навстречу. Моя эрекция уперлась в горячий, влажный центр ее удовольствия, и мы оба застонали. Наши взгляды встретились и больше не отпускали друг друга. С каждой секундой серый цвет ее глаз все больше темнел. – Я принимаю таблетки, – прошептала она почти мне в губы. – Не знаю, помогают ли они в случае с даймонами, но… – Не волнуйся, – прервал я ее крепким поцелуем. – Беременность в Инфернасе наступает иначе, нежели в человеческом мире, а ваших болезней здесь не существует. – Слава небесам, – выдохнула маленькая ведьма, а ее рука между тем погладила мое бедро и обхватила затвердевший член. Она направила меня, и я с готовностью повиновался, а потом толкнулся в нее одним резким движением. Дома. Вот что пронеслось у меня в голове, прежде чем разум ускользнул в небытие и мной завладела страсть. Я дома. Глава 55 Эверли Инфернас, перед свиданием Сижу и разглядываю платье. Оно действительно красивое. Сногсшибательное, если быть точной. Но могу ли я его надеть? Я боюсь того, что оно может спровоцировать, и в то же время жажду этого. Очень сильно. Даже больше, чем вернуться домой. Или контролировать свою магию. Что это значит? Я осторожно погладила клавиатуру рояля. Отныне с этим изысканным музыкальным инструментом у меня будут связаны только самые лучшие воспоминания. Когда я нажала пару клавиш, Данте шлепнул меня по руке. Я повернула голову. Он ответил потрясенным взглядом. В одних штанах, топлес и босиком, даймон сидел рядом со мной на небольшом табурете. После совместного душа он зажег в комнате море свечей и попросил Грейдена принести полуночный перекус. В конце концов, в ресторане никто из нас толком не поел. Но сейчас я была расслаблена, удовлетворена, сыта и счастлива. Мужчина, ответственный за мое счастье, со вздохом покачал головой: – Ты совершенно немузыкальна, сердце мое. – Не понимаю, о чем ты, – откликнулась я и ткнула еще несколько клавиш. Это продолжалось уже несколько минут, и я наслаждалась тем, как Данте вздрагивал каждый раз, когда я выдавала особенно неудачный аккорд. – Ты же виртуоз, – пошутила я, напомнив ему о нашем разговоре несколько недель назад. – Уверена, что я не просто неплох? – О боже! Рассмеявшись, я запрокинула голову и развернулась на табурете. Но поскольку мы сидели близко друг к другу, далеко уйти не успела. Чуть раньше, когда мы встали с кровати, мне не хотелось снова натягивать свое греховное платье, так что вместо него я надела рубашку Данте. Первые несколько пуговиц намеренно остались расстегнутыми, открывая ему прекрасный вид на мою грудь. – А тебя это и правда задело, да? – Нет, – буркнул он, наклоняясь вперед, чтобы игриво укусить меня за шею. Пусть говорит что хочет, к этому моменту я достаточно хорошо его знала, чтобы понимать, что это не так. Данте гораздо более чувствительный и сопереживающий, чем я могла себе представить. Возможно, даже более чувствительный, чем я. Поэтому я взяла его лицо в ладони и взглянула на него. Глазами сказала ему те слова, которые не осмеливалась произнести вслух. А потом добавила: – Поверь мне, Данте Инфернас, неплохо – это последнее слово, которое я бы использовала, чтобы описать случившеесямежду нами. |