Книга Кукла для монстров, страница 67 – Елизавета Соболянская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кукла для монстров»

📃 Cтраница 67

Братья Лимьер в свой выходной сделали все по правилам – посетили купальню, поправили магией мундиры, проверили и почистили оружие. Потом взяли в столовой сразу обед и ужин и заперлись в кубрике.

Бирн взялся раскладывать все необходимое, а старшие братья готовили на полу удобную “лежку” из одеял и подушек.

Когда все было готово, Брендон вдруг взял и разделся:

– Не хочу потом штаны стирать, – с небрежной усмешкой бросил он, устраиваясь у чаши с огнем. Бирн хмыкнул и сыпанул в огонь порошок, прежде чем Брэйд успел возразить среднему.

Белый дым затянул помещение в считаные минуты, и братья погрузились в сладкий сон, стремясь как можно скорее увидеть Вику.

Все было просто великолепно. Искр добавляло то, что Виктория игнорировала Брэйда, но старший все равно остался доволен и маны набрал столько, что пришлось думать, куда ее слить.

А вот на третий раз все пошло иначе…

* * *

Обнаружив засосы на плечах и шее, Виктория призадумалась над реалистичностью снов. Неделя прошла тихо, а потом она вновь очутилась голая и беззащитная перед тремя жаждущими мужчинами.

Девушка попыталась убежать – и поначалу братья гнались за ней, как за добычей, обрастая шерстью и клыками. Схватили, завалили на ковер той же самой гостиной, нависли, облизывая трепещущее тело, но тут в голову девушке пришла одна мысль: “Это мой сон! Мой! Я могу тут делать что хочу!” В тот же миг Вика обзавелась ледяной броней и набросилась на мужчин, снося стены и мебель. Даже монстру не так просто подойти к человеку с клинком в одной рукеи ледяными звездами в другой! При этом Виктория без жалости загнала Брэйда в угол, а потом, замирая от собственных эмоций, вонзила ледяное лезвие ему в живот. Магистр упал на колени, хрипя от боли, но Бирн что-то крикнул, и старшего Лимьера окутали какие-то знаки, взвился в воздух белый дым, и… девушка снова стояла голая и беззащитная перед тремя жаждущими ласки мужчинами и снова отчаянно желала себе броню и меч.

Во второй раз она постаралась убить Брендона – максимально милосердно, просто отрубив ему голову сразу после того, как остановила ударом меча Брэйда. Брендон улыбался ей до конца. Это было страшно и тяжело, и, когда красивая голова мужчины, фонтанируя кровью из перерубленных артерий, подкатилась к ее ногам, Виктория едва сдержала тошноту. К счастью, все снова вернулось, и старшие встали живыми, держась подальше от грозной воительницы.

Бирн не стал ждать нападения – сам подошел к Вике так, что клинок уперся ему в сердце, и сказал:

– Убивай. Знаю, что ты все еще гневаешься на нас. Но лучше умереть, чем жить без тебя!

Виктория бросила клинок и побежала. Споткнулась, упала и, задыхаясь, вывалилась из сна, потому что упала с кровати.

Встала на дрожащие ноги, плюнув на конспирацию, ушла в душ и до утра не сомкнула глаз – обдумывала ситуацию.

Жаловаться некому. Докажи-ка, что тройка наглых мужиков шастает к тебе в сон и… Тут щеки Виктории краснели. Предыдущий ночной визит ей весьма понравился. В этот раз она, пожалуй, отомстила и окончательно пережила свой страх. Только уступать братьям Лимьер девушка не собиралась. Поэтому, посидев у окна в мокрой простыне, чтобы окончательно отбить желание спать, Вика отправилась в Академическую библиотеку.

Несколько дней она провела в состоянии сомнамбулы – опасаясь засыпать, но при этом все свободное время проводила в библиотеке, читая все про осознанные сны, связь во сне и странные сновидения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь