Онлайн книга «Кукла для монстров»
|
Брендон и Бирн даже дышать перестали, наслаждаясь зрелищем. Соперничать со старшим братом их звери не могли, зато выгибаться от наслаждения под руками Вики – очень даже. Пусть девушка плавает в полусне, но ее руки очень ловко и бережно поглаживают вздыбленные члены, аккуратно обводя тонкими пальцами головку. Брэйд не стал оттягивать момент – медленно, удерживая свой вес на руках, толкнулся в глубину манящей влажности и… легко скользнул внутрь, коснувшись лобком лобка. – Ащ-щ-щ-щ, как сладко! – не выдержал он. Брендон судорожно вздохнул, сожалея, что не он наслаждается теплом женского тела, а Бирн расслабился. Ученый опасался трудностей с первым проникновением. Примитивная анатомия кукол не могла соперничать с настоящим женским лоном, но кто сказал, что Виктории это понравится? Однако гибкая женская фигурка подалась Брэйду навстречу, с губ слетел легкий стон, и Брендон, уловив порыв, накрыл рот Виктории своим. Глубокий поцелуй спровоцировал Брэйда кончить быстрее – зверь просто не мог равнодушно смотреть на то, как целуют его женщину, поэтому максимально ускорился. Бирн не остался в стороне – как младший, он мало на что мог претендовать, но о чем еще мечтать, если нежные пальцы обводят “замочную скважину”, размазывая капельку секрета, а потом крепко сжимаются и ритмично поглаживают, помогая достигнуть пика? Брэйд, кончив, скатился с хрупкого женского тела в некотором разочаровании – ему хотелось доставить Вике удовольствие, но его место тут же занял Брендон, нетерпеливо проколов простыню отросшими когтями. Средний Лимьер не спешил покрыть самочку – он целовал пополневшую грудь девушки, ласкал языком ее шею, ловил губами соски, находил чувствительные точки и при этом легонько покачивался – туда-сюда, не вонзаясь в податливую припухшую плоть, а медленно проникая. Едва грот любви заполнился до конца, как Брендон начал свою игру, заставляя девушку истекать соком вожделения. Поцелуи и ласки ритмично слились с его движениями внизу, поднимая волну желания. Бирн, не выдержав напряжения, положил свою ладонь поверх любопытной ручки Виктории, чтобы усилить нажим, и через пять-шесть движений взорвался удовольствием. Брэйд уже обтер себя полотенцем, но жадно наблюдал за парочкой, ожидая момента, чтобы лечь рядом с девушкой, окунуться в ее тепло и аромат. Брендон же все еще тихонько качался, что-то шепча, целуя, и наконец дождался – по напряженному девичьему телу прошла судорога освобождения. Только после этого риор в два движения довел себя до пика, еле сдерживая счастливый вой. После Брэйду пришлось ловить среднего, чтобы он в запале удовлетворенной страсти не рухнул с кровати. Пока Брендон, пошатываясь, обмывал себя, Бирн заботливо обтер тело Вики и, довольный, улегся в ногах девушки. Как младшему, ему придется спать там, но это даже лучше, ведь никто из старших самцов не будет претендовать на чудесные, восхитительные ножки и сладкие пальчики его новой музы! “Что если завтра попробовать прокачать ману по магканалам с помощью музыки?” – с этой мыслью младший Лимьер заснул, а старшие братья еще долго возились, “деля территорию” и стараясь не соприкасаться руками и ногами. Глава 25 На рассвете Викторию разбудила возня – мужчины тихонько встали, вышли на короткое время, а потом вновь вернулись и устроились рядом, обложив ее своими телами. Девушка сделала вид, что ее не тревожили, и снова погрузилась в сон. |