Книга Попаданка для императора, или Истинную вызывали?, страница 46 – Любовь Песцова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка для императора, или Истинную вызывали?»

📃 Cтраница 46

Но почему-то обидно не было.

— Только с незнакомцами, — ответила я.

— Ах да, я ведь не представился, — сказал мужчина.

При этом уголки его губ подозрительно подрагивали. Какой странный тип.

— Дам… кхм…

Он запнулся на полуслове и слегка закашлялся.

— Дам? Дан? Я не расслышала.

— Пожалуй,все же Дан.

Ну Дан, так Дан. Не забыться бы и не съехать в более знакомое и привычное Дэн. Хотя… учитывая мою оговорку про Андрея Чикатило, уже не так важно. Меня и так считают максимально странной.

— Я заслужил узнать имя в ответ? — Спросил он.

— Элейн, — сказала я, пожав плечами.

Я как бы и не скрывала.

— Ты работаешь у Алиеноры?

Я скосила глаза на Дана. Я, конечно, понимаю, что порядки здесь менее строгие. Но вот так просто принцессу по имени называть? Он самоубийца?

Нет, я не пойду кричать о том, что здесь садовник фамильярничает. Но все же… Странный он. Очень.

— Да.

— И как она?

Я снова пожала плечами.

Если он надеялся, что я начну сплетничать, то пусть закатает губу. Я уже достаточно сегодня наговорила.

— Пожалуй, я уже пойду, — сказала я, глядя на то, как стремительно темнее на улице. — Прости за шишку. Обещаю больше не заходить в этот сад.

— Эй, я совсем не это имел в виду. Можешь приходить.

— Мне не настолько важны прогулки среди деревьев, чтобы рисковать выговором.

— Ты казалась мне смелее, — склонил голову Дан, наблюдая за мной.

— Не нужно путать смелость с глупостью.

— Туше, — кивнул он. — Но тебя не отругают за то, что ты сюда ходишь. Я серьезно, приходи еще. Яблоками угощу.

— Очень соблазнительное предложение, — улыбнулась я.

— И, в конце концов, ты так и не рассказала, кто такой Чикатило.

— Действительно. Неоспоримое упущение с моей стороны.

Еще раз фыркнув напоследок, я отправилась обратно во дворец. Еще немного поплутав, я все же вышла в более людную местность и, поймав местного слугу, попросила указать дорогу.

Как я и думала, принцесса уже отправилась на ужин с Его Величеством, так что вечер прошел спокойно. Ну почти.

Меня не покидало какое-то странное чувство. Как будто я упустила какую-то важную деталь…

Глава 22

Дамиан

Я безбожно опоздал на ужин с Алиенорой. И это было неправильно.

Нет, понять меня можно. Эта карманная воительница сделала то, что не удавалось никому с тех пор, как я вышел из детского возраста — застала меня врасплох. Причем еще и смогла «надавать по щам», если выражаться языком Вики.

И я понятия не имел, как такое вообще могло произойти.

Шишка все еще слегка побаливала, намекая, что роковой удар мне не привиделся. А куда в таком случае делся родовой дар?

В общем, причины для задержки были. Но и об обязанностях забывать не стоило.

Я не собирался проявлять неуважение принцессе. В конце концов, этот брак был выгоден обоим государствам.

Виндзор получит возможность замять неприятный инцидент и продолжать торговлю с империей. Вон, послы еще и отмены некоторых пошлин требуют под это дело.

А еще в перспективе эта страна получит сильного наследника с магическим даром.

Я же получал под свой контроль провинцию Оукхельм, где находились шахты аметрина.

Все логично и понятно. Обычная сделка, которая подкреплена династическим браком. Но я не собирался обижать эту девочку, что приехала в мой дом. Вообще обижать каких бы то ни было девочек не в моем характере.

Ну, кроме преступниц. Но с ними Реймонд разбирался. Мой Верховный судья не делал различия и выносил приговоры независимо от расы или пола.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь