Онлайн книга «Попаданка для императора, или Истинную вызывали?»
|
В газах потемнело, а окружающий мир снова замедлился. Наверное, можно было просто вывернуться и убежать. Это было бы правильно. Но гнев уже застилал глаза, и я окончательно перестала себя контролировать. Раз. Книга, которую я держала в руках, обрушилась на голову графа, который как раз склонился с намерением меня поцеловать. Два. Колено бьет в то место, которым граф думать изволит. Три… Четыре… Еще несколько ударов той самой книгой по больной голове Его Светлости довершили дело и у моих ног разлеглось очередное бесчувственное тело. — Ну жеванный крот! Сколько можно? Время потекло в привычном темпе, и только после этого я осознала,что сделала. Мне как, сразу к обезглавливанию готовиться? Я потерла шею. На плаху не хотелось. А влипла я знатно. Это вам не пьяницу Тоби избивать, которого никому жаль не было — всем в деревне успел подгадить. И даже не деревенского Отто обмануть, немножечко отравив того березой. Тут у нас целый граф. И нужно заметить, сей представитель местной аристократии гуманностью не отличается. Жену свою избивает только так. И любовниц не прячет. В общем, как и многие продукты патриархата, этот мужичонка уверился в собственном превосходстве и вовсю пользовался привилегированным положением. Хорошо, если он как Тоби он ничего помнить не будет. А если будет? И что этот потомок шимпанзе сделает, когда очнется и поймет, что его поколотила служанка, которой за табуреткой не видно? — Песец котенку, — вынесла я вердикт. Глава 17 Наверное, нужно было собрать вещи и свалить по-тихому, пока никто ничего не понял. Но мне очень не хотелось подставлять леди Оливию. Черт, ну о чем я вообще думаю? Тут свою шкуру нужно спасать! Леди всяко не убьют. Даже не тронут, скорее всего, учитывая, что она мне не приказывала ее мужа книгой по голове глушить. Но ноги уже принесли меня на третий этаж к покоям моей покровительницы. — Леди Оливия, — произнесла я чужим голосом. — Беда. — В чем дело? Она повернулась, взглянув на меня. Как всегда невозмутимо. Невозможно было понять, о чем думает эта женщина. Она всегда казалась раздраженной, высокомерной. Но не являлась таковой. Наверное, поэтому я не смогла просто сбежать. — Там граф… — Что с ним. — Он… ну как бы… начал приставать ко мне в библиотеке. Леди вздохнула, на секунду прикрыв глаза. — Мерзавец. Я ведь говорила, что мои камеристки под запретом! — процедила она сквозь зубы, а затем посмотрела на меня даже с небольшой ноткой сочувствия. — Мне жаль, Элейн. — Мне тоже, — кивнула я. — Особенно учитывая текущее состояние Его Светлости. Леди Оливия заинтересованно выгнула бровь, намекая, что мне нужно объясниться. — Лучше вам самой все увидеть. Через пять минут мы обе стояли в библиотеке и смотрели на бесчувственное тело графа. Все же и без сковороды могу! Мастерство не пропьешь! — Мертв? — Спросила леди без особого сожаления. — Дышит, — ответила я. — Мой опыт подсказывает, что в себя должен примерно через час прийти. — И насколько большой у тебя опыт подобного рода? — Приличный, — призналась я. — Кстати, есть возможность, что он не будет помнить, как получил шишку на лбу. — Каковы шансы? — Не стопроцентные. Леди Оливия пожевала губами, а потом выдала: — Час — это мало. — А сколько нужно? Можно увеличить. — Еще раз по голове его ударишь? — Нет. Есть и другие способы, — сказала я, вспомнив про сонные капли, которые я активно скармливала Отто. |