Онлайн книга «Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад”»
|
— Ширра, — захлопал крыльямисовершенно очаровательный дракон, когда мы только познакомились. — К вашим услугам, миледи. Если что-то понадобиться, не обращай внимания на этого кретина, — дракончик кивнул в сторону рассмеявшегося Ричарда. И как ни в чем ни бывало продолжил, — сразу обращайся ко мне. Для тебя, что угодно! Итак, я спросила Ширру, не знает ли он, почему Ричард так загадочно изменился? На что Ширра не менее загадочно рассмеялся. — А это он осознавать начал, что не все так просто, — продолжил хихикать Ширра, улетая, в прямом смысле, от беседы. Господин Мяу, кстати, в замке появляться не спешил. И взял на себя присмотр за домиком и Зоуи с Жози в мое отсутствие. За что я была ему очень благодарна. Итак, я была неожиданно счастлива. Да, я постоянно хотела Ричарда… поцеловать. Но брак-то фиктивный. Долго не продлится. Мы расстанемся. И я держала себя в руках. Поэтому старалась надолго от своих дел не отвлекаться. Документы были готовы. Я смогла выкупить здание под новую кондитерскую лавку. Теневой слуга помог нам прибраться там, а когда закончили, Осберт и Норман привезли стеллажи! Именно те, которые я хотела. Я долго чертила им рисунки на пергаменте, подробно объясняя, что и как должно быть. Что стойка должна быть застеклена. А на полочках можно расставлять десерты на красивых подставках. Как только стеллажи установили в первой кондитерской, парни уехали за оснащением для второй. Зоуи отправилась с ними, чтобы все разместили как надо. Я стала замечать, что Осберт все чаще старается взять Зоуи под руку. А девушка очень мило щебечет с ним. Заметив это и сегодня, мы с Норманом даже весело переглянулись. — Похоже, нас ждет еще одна свадьба, — хмыкнул он, провожая Осберта и Зоуи взглядом, когда те выходили из моей лавки. Я только кивнула. Надо и Норману жену подобрать, — подумала решительно. Глава 69 Наступил вечер. Братья и Зоуи уехали. Жози играла с соседскими ребятишками. Старшая сестра разрешила ей задержаться, пока сама не заглянет к соседям и не заберет ее домой. Гости кондитерской купили последний круассан и разбежались по домам, здесь любили рано ложиться спать. В лавке “Карамель и Шоколад” я осталась со своими магическими помощниками. — Все как раньше, — счастливо мурлыкнул господин Мяу, — только мы с тобой. — И теневой слуга на кухне, — хмыкнула я. Господин Мяу только отмахнулся хвостом. — Этот не считается, они тут всегда мелькали. — Что? — растерялась я. — Не замечала? — удивился фамильяр. — Ричард присматривал за тобой. Его слуга то тут, то там мелькнет. Да и сам он очень уж вовремя тут появлялся, — хмыкнул кот. — Да-а, — протянула я. Странное было ощущение. Но приятное. Я была занята кондитерской. Когда дождь усилился и засверкали молнии, я протирала стеллажи тряпочкой с лимонной водой. И расставляла десерты, щедро пересыпая между тарелочками засахаренными лепестками роз — они наконец выросли в саду. Даже напевать начала. — Ведешь себя как влюбленная, — фыркнул господин Мяу, наблюдавший за мной. — Неужто Ричард своего добился? — Не влюблена я! — запротестовала я. — Сейчас дела уладим и разведемся. Я просто счастлива, что… — Ты просто счастлива, — рассмеялся фамильяр. Я смутилась. За окном раздался глухой раскат грома. А я порадовалась тому, как уютно и тепло у нас в домике. |