Онлайн книга «Держава Владыки»
|
– Мы даже не имеем права сказать вам настоящую фамилию, – вставила слово Елизавета Степановна. – Ближайшее время. – Одно вам скажу, – Артур вновь перенял эстафету. – Род ваш достойный. Мы хорошо общались до гибели ваших родителей. В трагический момент Полину спрятала Елизавета Степановна, а остальные девочки пропали. Скорее всего, вас эвакуировали сильным порталом в неизвестном направлении, ожидая чуда спасения. – Вот, собственно, и вся история, – добавила старшая Потёмкина. – И что нам теперь делать? – Полина обвела всех взглядом неопределённости. – Принять это и жить далее, – посоветовал Артур. Обе девушки испытующе переглянулись, словно примерили обретённое сестринство на себя. Ничего не отразилось на их лицах, как будто речь зашла не о родстве, а о плохой погоде на завтра. – Извините, – я не выдержал. – Мне казалось, что на такие новости люди реагируют куда более динамичнее! – Феликс, – Артур снисходительно улыбнулся. – Но это в порядке вещей, когда кто-то забирает детей и делает их своими наследниками, спасая от чего угодно. Я даже не буду предполагать, сколько тайн хранят дворянские семьи в Империи Руссии. – Обыденность, – подтвердила старшая Потёмкина. – Да и грамоты составлены правильно, согласно законодательству. Всё чин по чину! – Ну хорошо, – пожал я плечами. – Раз такое заведено повсеместно, то я не вижусмысла заострять на этом внимание. Однако, никаких проблем мы не решили, а их у нас масса! Полина, что там с поставками артефактов от кланов, например? – я быстро перевёл разговор к более насущной теме. – Нет, Феликс, – Артур протестующе качнул головой. – Я не для того настоял на нашем общем посещении Потёмкиных. Несомненно, ваши проблемы важны, но есть кое-что, касающееся всех в этой комнате. Я ждал такого вступления, поэтому замолчал и выразил громадную заинтересованность. А ещё я понял, что графиня мать и Артур давно знакомы. Их объединяет какая-то общая тайна, может быть дело. Возможно, и нечто большее. – Скажи нам, Феликс, что ты видел за Великим Разломом? – князь Шереметьев обратился ко мне. – Касаемо чего? – я решился на уточнение. – Настроения людей, – Артур понял и указал на интересующую информацию. – Люди, как люди, – я начал припоминать отличия от западной части Руссии. – Живут, трудятся… Сетуют на плохие взаимоотношения с западом, и на трудности в торговле, как результат. Да, собственно, такие же люди, как и везде. Э-мм… Возможно, что с той стороны хребтов вопросы решаются проще, – последнее предложение я высказал с подоплёкой вопроса. – Там больше свобод, – я сделал единственное обобщение, чтобы не углубляться в перечисления. – Я знал, что ты обратишь внимание на самодостаточность восточной стороны, – в интонации Артура зазвучали нотки похвалы. – И проблемы там есть, – добавил антиквар и взглянул на напольные часы, украшающие угол кабинета. – Князь, Вы чего-то ждёте? – Полина проявила внимательность. – Сегодня тот самый день, когда в Руссии творится несчастье, – завуалированно ответил Артур. – До меня дошли слухи о замысленном злодеянии, которое я не могу остановить… – Неужели они решились? – Елизавета Степановна чуть не ахнула. – Не уверен… – Я ничего не понимаю! – решительно заявил я, вставая с кресла. – Вы опять ходите кругами вместо того, чтобы сказать напрямик – случилось вот что! Да ну вас! Э-эх! – я махнул рукой и опустился на своё место, отрешённо глядя в сторону. |