Книга Фракталы потерянных душ, страница 62 – Юрий Москаленко, Александр Нагорный

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фракталы потерянных душ»

📃 Cтраница 62

— Ну-у-у, скажем, не совсем людишки, а Маги высокоуровневые, — поправил я усатого собеседника, чётко вспомнив озвученную причину опасений Даниэля. — Причём, как я понял, и Тёмные, и Светлые. А вот блуждающий портал, мой, Малахитовый, по мнению графа, поможет избежать отслеживания его местонахождения по магическому следу, — я зацепился за правдоподобность версии с охотой на порталы. — Типа, можно и активировать разок-другой, и это вполне безопасно, если, конечно же, по уму всё обстряпать, и максимально обезопасить место открытия портала.

— Моя, аднака, скромно спросит у хозяины, — продолжил Чукча. — Но зачем ему к Артуру?

— Хе-ем-м… Вот и я об этом думаю, — я не стал скрывать свой пробел в выводах по результатам общения с графом. — Ведь вместо нормального объяснения, Чукча, я услышал от Даниэля сплошной каламбур из сбивчивых предложений. Да ты и сам всё слыхал, — добавил я и замолчал, восстанавливая в памяти ответы Дефо. — Совет, видите ли, собрать надо, из доступныхАдептов Клана Двенадцати Хранителей Цитадели… А чего обсуждать-то на нём граф собрался?

— Не успел сказать, можа? Ведь, аднака, твойная хозяина скорёшенько засобирался отчаливать на Братане, — Чукча не преминул напомнить о моих спешных сборах, и не менее спешной отправке.

— Рыжий, на то весомая причина была, — поспешил я с ответом. — Если помнишь, у нас в сегодняшних планах большое путешествие наметилось, а денёк-то, так далеко за полдень перевалил, — я как мог оправдался, и, в основном, для себя.

— У-гу, аднака, — Рыжий опять со мной согласился, но с гораздо меньшим энтузиазмом. — Твойная, начальника, здоровско от ответов отмазалася… Ой! — деспот прикрыл рот лапами, и отпрянул назад, осознав, что слишком смело выразился в мой адрес. — Уп-пс!

— Да ну тебя, — я безразлично отмахнулся. — Продолжай, раз уж начал. Я не буду делать тебе замечаний по поводу жаргонизмов. Вот только, я твою усатость предупреждаю, — я акцентировался на слове о предупреждении поднятым пальцем. — Не вздумай изъясняться таким макаром при чужих людях!

— Не будет мойная так, при чуждых господах и мадамах! — деспот поспешно заверил меня, а я ему не очень-то и поверил. — Точно-точно, не будет так больше говорить про начальника, аднака! — таракашка энергично замотал головой.

— То-то! А теперь, досказывай давай, как я там отмазался, и с чем… — я призвал усатого к продолжению интересного и продуктивного диалога. — Ты хотя-бы намекни, о чём конкретно говоришь, ну, а дальше я и сам всё прекрасно вспомню.

Мой персональный магический разгильдяй воспрянул духом и дальше повёл себя более спокойно, откровенно обрадовавшись, коль моей критики избежал.

— Начальника же, так мудро поведал графу про портал Малахитовай, аднака, — Чукча начал освежать мою память. — Мол, никак оный не отыскать без артефактного камня, путь-дорогу указующего…

— А-а-а! — я сразу понял, о чём речь. — Ты про недостающий элемент, требующийся для поиска и открытия портала, про тот Тимкин подарочек, который ты Вжику скормил, — я ясно припомнил каким макаром потерял сей полезный магический гаджет.

Чукча смутился и ему стало стыдно, если это понятие о стыдобе, вообще, возможно применить к шкодливому Фамильяру.

— Да-да, хозяина, про него ты и сказал Даниэлю, чем несказанно опечалил, — поспешно согласилсяРыжий. — А оный пообещал помочь с артефактом-проводником, таким же, как Тимка презентовал, — усатый постарался сгладить острые углы проблемы, возможным вариантом её решения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь