Книга Фракталы потерянных душ, страница 38 – Юрий Москаленко, Александр Нагорный

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фракталы потерянных душ»

📃 Cтраница 38

— Извините меня, ещё раз, — выдал я уже гораздо смелее, но в спину знахарке.

Тут я порадовался за исполнение строжайшего пункта о трезвости будущего компаньона, или управляющего супермаркетом. Молодец Витас, что так быстро принял решение и закодировался, или заговорился у прекрасной и страшной женщины.

Я вошёл внутрь дома и моментально обомлел. Сюрпризы продолжаются и сейчас они касаются процесса уборки всех помещений. Я хоть и не вижу верхние этажи, но точно знаю, что и там сейчас происходит глобальное наведение порядка. Народу — тьма, и все чем-то заняты.

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Раздались громкие хлопки в ладоши из мастерской, что справа от входа расположена.

Всё разом прекратилось, работники замерли и воцарилась тишина. В центральный коридор, что упирается в лестницу, ведущую к верхним этажам дома, вышел довольный Алим вместе с хозяином.

— Мой господин, э-мм, а мы тут убираемся и… — мойслуга покраснел и опустил глаза, чуть ножкой не шаркнув.

— Тристан-Алим, и чего ты стесняешься, а? Перестань, — я сразу увидел причину его неудобства. — Этот материал тебе очень идёт, — я похлопал его по плечу, разглядывая смётанный жилет и брюки. — Витас, я смотрю пошив одежды для нашего общего друга идёт полным ходом, как и уборка, — бодро продолжил я и мы вошли в мастерскую.

— Э-хех, — хозяин вздохнул, глядя на входную дверь так, словно на пороге появилась та женщина-знахарка. — И материалов купили, и стекольного мастера наняли, да вместе с плотничий бригадою, да при столярной мастерской, — он враз всё мне доложил. — Только, господин Феликс, а нет покамест рисунков обстоятельных для заказу, вот и мастеровых пока нету, — добавил печальный хозяин, только-только заговорённый от пьянства.

За нами закрылась дверь, и за ней всё опять зашуршало.

Работа по приведению залов в порядок продолжилась с прежней интенсивностью, что меня очень порадовало.

— Великолепно! — я осмотрел убранный зал, и оценил по достоинству кучу рулонов с различным материалом. — Господа, я поздравляю вас! Идём с опережением несуществующего графика, — добавил я, и сел на предложенный Алимом стул у длинного прилавка. — Вам, господа, сколько времени осталось до приведения одежды Алима в порядок?

— Почти всё смётано, а строку положат мои помощники, — Витас деловито указал рукой на стеллаж, за которым находится сама пошивочная мастерская. — Я это, ну-у…

— Да говори, чего уж там, — я махнул рукой, ставя почти пустой саквояж с остатками золота на пол, и достал свою тетрадь с изысканиями.

— Господин Феликс, так я нанял за денежку крошечную, нескольких мастеров, у которых тоже мало заказчиков, — пояснил он. — Шьють оные несколько разных размеров, как вы и наказывали. А время? Дык сколь его надо? До вечера справимся, — прозвучала конкретика, которая меня вполне устроила.

— Ну хорошо, занимайтесь, а я поработаю, — я скинул накидку и тёплую куртку, которые подхватил мой слуга и повесил на вешалку. — Только я попрошу, вы не отвлекайте меня, — добавил я и приступил к сотворению плана мероприятий и расписыванию отделов в сети супермаркетов.

Блин! Ну почему я не в маркетологи по торговле учиться пошёл, а? Придётся самому разбираться и вспоминать, что есть в самых крохотных магазинах,смешенной торговли.

Алим с Хозяином занялись своими делами, а я набросал первые несколько пунктов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь