Книга Фракталы потерянных душ, страница 13 – Юрий Москаленко, Александр Нагорный

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фракталы потерянных душ»

📃 Cтраница 13

— Это ваша покровительница? — продолжил допытываться господин.

Тон его вопроса показался мне излишне удивлённым, вперемешку с восхищением. Посему, я счёл верным повременить с уходом, и развернулся к господам встав вполоборота.

— Вас, господин не имею понятия имени, что-то удивляет в сей прекрасной крылатой даме? — парировал я, нарочито вызывающе. — Может вас смущает сам факт её существования? — я решился задать побольше наводящих вопросов. — Или эта демонесса не имеет правабыть почитаемой? Проблема какая?

— Э-эм, — господин не выдержал моего напора и поубавил спесивые эмоции. — Вы не похожи на почитателя тёмных сил и рунных вязей, — он виновато пожал плечами. — Кроме того, сразу видно, что прибыли вы с запада, или с юго-запада Империи, — джентельмен добавил некоторых неоспоримых фактов касающихся меня. — Вот я осмелился задать вам этот вопрос, из-за естественного любопытства, возможно, немножко излишнего, — завершил он оправдываться и чуть-чуть поклонился.

Интересно, что меня выдало? Такая мысль родилась первой, так как и уважаемый Даниэль Дефо моментально вычислил откуда я прибыл.

— Ну, коли мы уладили вопрос с божествами, позвольте откланяться, — мне наскучило бестолковое общение.

— Господа, а я могу вас уговорить остаться в моём пошивочном заведении? — пролепетал расстроенных хозяин, набравшись смелости.

— До встречи, — отрезал я коротко, не оборачиваясь, и теперь уже вытолкнул Алима из двери.

Мы остановились на пороге нерадушного хозяина, встретившего клиентов по одёжке, и выбрали направление движения по правилу левой руки.

Следуя неспешным шагом по чистой мостовой, я отыскивал взглядом нужные мне вывески, что оказалось не просто.

На этой протяжённой улице есть всё, но фантазия у господ мастеровых дюже богатая! Поэтому, некоторые рекламные элементы вызвали у меня приступы откровенного замешательства при определении профессии мастеров. А очень редкие, даже и похохотать заставили.

— Ладно, Алим, м-мда уж! — я остановился у двери с экспрессионистским изображением шубы и шапки. — Давай сюда заглянем. Судя по вывеске, тут работает скромный мастер, — я выдвинул предположение.

— Да-да, — закивал толстячок. — Это мастерская хорошего человека, Витаса! Да, только, господин Феликс, любит он… Любит он, — он смущённо потупился, не решаясь продолжить.

— Хех! Алим, да я уже понял, что любит господин Витас, — усмехнулся я, прекрасно осознавая пристрастие мастера к горячительным напиткам. — Ты-то, откуда про это его увлечение знаешь, а? — риторически поинтересовался я. — Пошли уже, чего ждать-то, — я вновь подтолкнул вперёд смущённого толстячка.

— Хорошо-хорошо, — поспешил согласиться мой верный слуга.

Мы вошли и…

— Витас! Витас! — заорал Алим что есть мочи, в сторону длинного стола. — Подымайся давайиз-за прилавка! Заказы принимать должно, да гостям дорогим угождать!

Глава 4. Судьбоносные решения

Перешагнув через порог, я остановился, рассчитывая заняться предварительным осмотром помещения мастерской. Однако, мне не удалось сразу и спокойно заняться изучением собственности мастера по пошиву.

Дело в том, что из-за длиннющего стола, являющегося как прилавком, так и местом для раскроя тканей, раздались звуки интенсивной возни. Именно это обстоятельство и заставило меня отвлечься и сконцентрировать внимание на разворачивающемся действе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь