Онлайн книга «Обратная сторона войны»
|
— Кстати, Феликс? — Даниэль вновь обратился ко мне, прежде чем заняться нашим заказом вечерней трапезы. — Я могу вас называть просто, Феликсом, без обязательных приставок и титулований, диктуемых правилами общения среди благородных господ? — он поспешил прояснить этот важныймомент. — Я просто уверен, что вы носите серьёзный титул, и мне-бы очень не хотелось проявить неуважение, или даже возмутительную дерзость, — он чётко расшифровал причины возникновения своего вопроса. В этот момент снизу раздался зычный голос глашатая, привлекая к себе внимание всех. — Господа и дамы! — торжественно и зычно заговорил он. — Мы начинаем наши поединки с неизменной традиции! — господин во фраке протянул руку, указав на двух джентльменов одетых попроще, и держащих в руках деревянные клетки. — Бой двух воинственных петухов, подпитанных магической силой нашего Великого Алтаря, развлечёт вас, пока вы делаете заказы и занимаете достойные места в этом прекрасном зале! Я обратил взор к рингу, стараясь не упустить ничего из деталей этого оригинального поединка. Мне показался заманчивым и интересным сам факт того, что домашних и кудахтавших по утрам птичек, наделят магическими артефактами или ещё чем-то таким. Меж тем, двое господ поставили клетки ближе к краям ринга, а открыв их сразу покинули ристалище, которое моментально накрыл защитный полог. Его мерцание прекрасно видно, и оно выглядит как полусфера. Да и синева защитного полога красочно вписывается в антураж всего заведения. Посетила мысль, что его специально так окрасили, для визуального эффекта. Свой интерес я никак не скрывал, посему мой собеседник и компаньон по просмотру снисходительно улыбнулся. — Да, Даниэль, конечно можете называть меня по имени, без всяких приставок, — я вспомнил про ответ, которого от меня ожидают. — Признаюсь, что и сам не фанатик положенных правил общения, — продолжил я речь, косясь вниз на ристалище, где вот-вот начнётся оригинальное представление. — Иногда это так вредит… Если вы понимаете, о чём я. — я пространно взмахнул рукой. — И, Даниэль, смею отметить, я тоже уверен в вашем высоком дворянском положении! А почему вы не смотрите на петухов? — не удержался я от уточнения, отмечая безразличие Даниэля к происходящему на ринге. — А там, Феликс, ничего интересного пока не произойдёт, — собеседник скривил краешки губ в лёгкой ухмылке. — Чистое шапито, — дополнил он. — Между прочим, для слуг есть прекрасные места вон там, — Дефо указал рукой на стену прямо напротив нашего столика. Я без напряга отыскал длинную лавку, тянущуюся вдоль всей стены,у которой расставлены крохотные столики, рассчитанные на пару человек, не более. — Как это мило и предусмотрительно! Да и далеко ходить нет нужды, ведь слуги, по сути, находятся всегда рядом со своими господами, — я подозвал Алима, так и стоявшего в ожидании. — И имеют возможность следить за боями, — продолжил за меня Даниэль уже улыбаясь. — Могут встать и пройти к перилам. Я правда отметил удобство. — Алим, занимай местечко напротив, — я выдал распоряжение. — Погоди-ка, на вот, возьми-ка, — я вспомнил и о его голоде. — Тут парочка пятаков. Ты отдыхай, поешь, но с напитками не переусердствуй, — добавил я пригрозив ему пальцем. — И со ставками не мудри. — Э-ээ… Дак, это как-же? Мой господин! — Алим выдавил из себя пару сумбурных восклицаний, и выпучил глаза от подобострастия. — Я не подведу вашу милость, никогда! — безапелляционно заявил мой слуга. |