Книга Боги и демоны Захребетья, страница 32 – Юрий Москаленко, Александр Нагорный

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Боги и демоны Захребетья»

📃 Cтраница 32

Дойдя до знакомой ниши в стене прикрытой деревянной стеной с оборудованной дверью, я решительно постучал и вошёл, не дожидаясь приглашения. Тут я увидел двух господ, разговаривающих с мастером-оружейником.

— Дык, ваши сиятельства, вот он и сам, заказчик-то, — Василий указал в моём направлении.

Господа обернулись и я сразу узнал двух поверенных Великих Князей Шуйского и Демидова. Это графья, по моему, Дмитрий Гард и Николай Семенович.

— Вот, у его светлости и поспрашайте, на кой ему такая заковыка, — добавил Василь, после чего замолчал, считая свою задачу выполненной.

— Надеюсь, Василий, что всё готово? — поинтересовался я, осматривая несколько мотков готового изделия.

— Только-только и завершил, — кивнул мастер. — Немного мороки было, но это покамест не приноровился, да и помощником объяснение не дал, — добавил он оправдываясь.

— Благодарю! — я кинул ему ещё пару монеток серебром.

— Дык, а это за шо? — удивился он, лихо поймав кругляшки.

— За то, что в сани погрузите, когда укажу в какие, — пришлось пояснить и успокоить мастерового.

Он кивнул удовлетворительно и поправил фартук из грубой кожи, явно гордясь собой. Всё это время нас разглядывали господа поверенные, не решаясь прервать диалог заказчика и исполнителя. Но вот все формальности выполнены и граф Гард сделал шаг ко мне, при этом чуть поклонившись, и намекая на необходимость общения.

Я только сейчас сделал лёгкий ответный кивок на его аналогичное приветствие. Вскинул бровь и замер, ожидая начала диалога от уважаемого поверенного Князя Демидова, главы клана Ллойд.

— Господин Феликс, Князь, — почтительно обратился ко мне Дмитрий Гард. — Пролейте свет нам с графом, поведайте, что это такое и для чего может понадобиться, — граф немного посторонился, открывая обзор на мотки проволоки.

— Это просто… — открывшаяся дверь не позволила мне завершить предложение.

Мы все обернулись и встретились взглядами с вошедшим Рэйнолдом Аперкилдом.

— Здравствуй, Василий, — он сначала проявил уважение к хозяину мастерской. — И вам, господа, доброго дня, — следователь поклонился и нам. — Раз уж разговор зашёл об этих мотках металлической проволоки, — он указал на них. — То и я с удовольствием послушаю господина Феликса, — Аперкилд скрестил руки на груди и замолчал, передавая слово мне.

Теперь уже все четверо вновь сосредоточились на моей персоне.

— Как я уже начал пояснять господам, это довольно-таки простое изобретение, — я вернулся к продолжению объяснения. — Изделие, способное повлиять на проходимость укреплений живой силой противника, включая коней, — я прервался и подошёл к мотку, освободив часть конца проволоки и вытянув её. — Помимо самой проволоки, затрудняющей продвижение, существуют зацепы, — я показал наостренькие концы намотанных кусочков. — Они успешно цепляются за всё, что есть на человеке, а при контакте с открытыми частями тела, наносят противные мелкие раны.

— И как происходит практическое применение? — не удержался Гард, когда его палец укололся.

— Сбиваются крестовины из дерева, — продолжил я развёрнутое пояснение и скрестил три палочки, подобранные рядом с горнилом. — Вот так, — я продемонстрировал всем получившееся. — Их устанавливается великое множество по всей линии возможного противостояния. Ну, а уже следом они скрепляются множественными протянутыми отрезами проволоки. Получается классная штука, которую можно комбинировать со рвами, и лучше делать несколько рядов, — завершил я рассказ под удивлёнными взглядами господ, дополненными вытянутыми лицами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь