Книга Рекруты магов Руссии, страница 59 – Юрий Москаленко, Александр Нагорный

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рекруты магов Руссии»

📃 Cтраница 59

Традицию или закон такой, я давненько приметил, ещё когда с Артуром знакомился и с Демидовыми, да и вообще, при знакомстве со всеми. Такой вот, своеобразный знак взаимного доверия, наверное.

Старец кивнул, реагируя на мой посыл, и мимикой изобразил, «а почему бы и нет?»

– Ермак, или Дед Ермак, – он слегка поклонился. – Можно звать просто, ведь мы не благородных кровей будем. А вас, баре, как величать прикажите?

Отношение его чуть потеплело к нам, и это ощутил и я, и Гришка. Прав я оказался относительно представления по именам, прав.

– Зовите меня Феликсом, – я чуть поклонился, вновь почувствовав острую боль в плече.

Тень удивления проскочила в выражении Ермака.

– Вот так, просто Феликсом? – решился он на уточнение. – Без титулов и приставок с господином? – он недоверчиво посмотрел на карету и Григория, вооружённого рунными револьверами и в плащ-накидке вольнонаёмного.

– Не люблю официоза, – я моментально пояснил причину. – Так что… Так что, так и зовите, просто Феликсом. А этого молодого человека, – продолжил я, кивнув в сторону молодого графа Распутина, – Григорием зовут. Мой верный оруженосец, граф, ежели так важно знать его титул. А с недавнего времени, он лекарем стал, – я тонко намекнул на своё плачевное состояние здоровья. – Он тоже непротив, зваться по имени. Так ведь, Григорий?

– Эм-м… – друг замешкался, витая мыслями где-то. – А-а… Да-да, конечно! – поспешил он с подтверждением. – Григорием и зовите, без всяких приставок, разумеется.

Ермак задумался, теребя бороду. Старец осматривал небо и лес, периодически бросая в нашу сторону изучающие взгляды, заинтригованный возникшими в мыслях вопросами.

Пауза затянулась, но я решил не нарушать её первым, и дать Деду Ермаку всё обдумать.

Наконец-то, спустя долгие минуты, он сосредоточился на нас, выйдя из состояния раздумий.

– Кх-м… Про груз в карете, я не получу пояснений, – он не спросил, а констатировал факт. – Но и не моё это дело, господин Феликс, – он улыбнулся с хитринкой в глазах. – Извини, но просто по имени звать тебя сразу не получится, хотя я и постараюсь. Великоват твой титул для этого, – добавил Дед.

Этим заявлением он озадачил нас с Гриней своей глубокой проницательностью.

Мы переглянулись, а затем вновь сосредоточились на дедушке Ермаке, изображая согласие, мол, а что поделать, раз такая ситуация складывается, непростая. Зовите, как хотите.

– Э-хх… Вы правы, – согласился я, вздыхая. – С грузом всё сложно, и это не моя тайна, так что, – я снова вздохнул, – на подробности о нём не стоит рассчитывать.

Он перешёл ещё ближеи потрогал спину первого попавшегося коня из четвёрки, запряжённой в карету.

– Э-хех… – покачал он головой. – Устали лошадки, видать, много отмахали за ночь, а то и за две, – он подвёл итог своим незамысловатым действиям.

Но меня беспокоят другие вопросы, гораздо более важные.

Как со здоровьем связанные, так и с продолжением конвоирования груза до финальной точки, что где-то севернее. Выполнения задания ещё никто не отменял, но вот рана и загноиться может, став причиной провала операции сопровождения.

Да и помереть банально можно, если уж говорить откровенно.

– И? Что же дальше мы будем делать? – у меня сам вырвался актуальный вопрос. – Дед Ермак, у вас есть какое-нибудь решение? Хотите, разойдёмся своими дорогами, ежели укажите наше местоположение? – спросил, а сам вдруг вспомнил карту на столе при инструктаже у Барклая, осознав отсутствие большой пользы в простом названии. – Или есть иное предложение? – завершил я вопросы о будущем, передав эстафету ведения диалога дедушке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь