Онлайн книга «Деспот на кухне»
|
Эрнест бросил на нее удивленный взгляд. — Не думаю, — ответил он. — Нет, я определенно вас где-то видела! — настаивала мадам. — меня зовут Анна. — Эрнест, — бросил шеф, потому что не представиться в ответ было невежливо, — а это Лора. Девушка недоуменно посмотрела в мою сторону, словно не ожидала, что я все еще нахожусь в этом купе. Я подумала, что кивка головы будет достаточно. — Эр-рнест, — проворковала она, противно коверкая его имя. Из ее уст оно звучало как-то слишком грубо и вульгарно, — разрешите мне присесть к окну. Кортелло лишь плечами пожал и подвинулся, чтобы уступить девице место. Она встала и стала протискиваться, будто между сиденьями не было достаточного пространства. Как назло, в этот момент магобус качнулся, останавливаясь у очередной станции. Девица ойкнула, всплеснула руками и упала на колени Кортелло. — Ой, — сказала она удивленно. Эрнест скривился и попытался спихнуть ее на свободное место. Но не тут-то было. Девица уставилась туда, куда и я то и дело бросала взгляд. — Ой, какая у вас татуировка! — сказала она восхищенно и ткнула пальцем в черные завитушки, но тут же вскрикнула и отдернула руку, а потом и вовсе подорвалась и выбежала из купе, позабыв свой плащ и шляпку. — Урод! — закричала она из коридора. — Ненормальная! — бросил ей в ответ шеф. Я краем глаза посмотрела на то, что такее напугало. Татуировка словно вскипела. Она шевелилась, бурлила и, кажется, выходила за пределы руки мужчины. К счастью, я успела отвести взгляд и Кортелло не понял, что я тоже вижу его странную метку. Отвернувшись к окну, я приняла максимально беспечный вид. На всякий случай Эрнест натянул куртку. — Вот от таких знакомств я и хотел тебя уберечь, — сказал он голосом умудренного жизнью учителя, — поверь, таких ненормальных во время поездки в эконом классе ты встретишь предостаточно. Я сделала вид, что поверила. К счастью, наша остановка была следующей, и времени на размышления о природе этой загадочной татуировки у меня не было. *** Городок Айшеррос оказался совсем крохотным, каким-то милым и уютным. Здесь не было высоких современных зданий, а все домики словно сошли со страниц детской сказки. Даже воздух был особенным и каким-то вкусным. Я с наслаждением втянула запах. Смесь цветов и сладкой выпечки. Перед глазами встали сладкие рогалики, которые давали только в детском саду. — Слишком мечтательно выглядишь для ведьмы, потерявшей фамильяра, — оборвал Кортелло мои детские воспоминания. Мы довольно быстро нашли нужный дом. Он располагался совсем рядом с вокзалом, поэтому нам даже экипаж не понадобился. Домик Аглаи Хоррингтон со всех сторон уютно обнимали яблони и сливы. Мне даже почудился их сладкий аромат. Хозяйка долго не открывала, видимо была глуховата. Сначала мы услышали шаркающие шаги. Потоптавшись в нерешительности у выхода, хозяйка приоткрыла дверь. Да еще и цепочку накинула, просунув в образовавшуюся щель длинный нос и подслеповатый глаз. — Не подаю, — буркнула она, лишь глянув на нас. Благо Эрнест успел ей конверт сунуть с письмом, прежде чем она захлопнула дверь. Но уже через пару мгновений дверь открылась и Аглая высунулась на крыльцо. — Кто такие? — недоверчиво спросила она. — Вы же письмо писали Ролану Пейсу про Аркадия? — ответил Кортелло. — Это мы хотели бы узнать, кто вы такая, и что можете сказать про фамильяра. |