Книга Спаси моего дракона, страница 7 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спаси моего дракона»

📃 Cтраница 7

Клод кивнул.

— Я помню, что он был так добр, что согласился с вами и велел обогреть меня и дать работу, — я говорила быстрее, чем думала, — я каждый день благодарю Светлого за то, что он направил вас на прогулку именно в то место! Вы пришли предложить мне должность?

Я наивно хлопала глазками и надеялась, что мужчина не заметит моей манипуляции. Теперь он обязан будет вспомнить о том, что пообещал лорду и не сможет выдать это за проявление собственной доброты. А то как бы не пришлось мне потом расплачиваться с ним еще и за то, что проявил милость к бедной замарашке.

2.2

— Действительно, лорд Траверти велел дать тебе работу, — сказал Клод как-то хитро улыбаясь, — да только её зимой в замке немного. А бесплатной еда и кров не бывают, надо отрабатывать.

По тому, как мечтательно он улыбался и поглаживал свой круглый животик, я могла предположить, что он думает не о тех способах отработки, которые подходят честным девицам. Не дождется!

— Раз лорд Траверти сказал, что можно дать работу, значит, она есть. В замках всегда найдутся занятия для женщин: уборка, стирка, починка белья, шитье, готовка. Вы, как управляющий, и не должны вникать в эти мелочи, но наверняка в замке есть старшая служанка, которой пригодятся помощницы.

Я разливалась соловьём, стараясь высказать побольше уважения управляющему, а в будущем постараться поменьше ему на глаза попадаться.

Была бы моя воля, я бы и вовсе не пошла в замок жить. Но дом Леи был скромен, если не сказать, что беден. Я помогла женщине с уборкой, но больше пользы от меня не будет, а на то, чтобы кормить и одевать меня до весны, нужны деньги, которых в этом доме не водилось.

Кажется, Клод остался доволен. Пока он допивал чай, я смиренно стояла подле стола, ожидая указания. Судя по одобрительно у кивку Лет, я все сделала правильно.

— Собирайся, девка, пойдем в замок. Надо до темноты успеть тебя устроить, чтобы не тратиться на свечи.

С этими словами Клод поднялся и пошел к выходу. Если бы у меня были какие-то вещи, то на сборы осталось бы не более пары минут. Но я не успела обзавестись тем, что можно взять с собой. Поэтому лишь с благодарностью обняла Лею, и пошла к выходу.

— Постой, девочка, — шепнула мне женщина.

Она достала из кармана что-то тяжёлое и протянула мне. Заинтригованная, я протянула руку. В мою ладонь опустилась холодная цепочка с увесистым кулоном. Я недоуменно посмотрела на Лею.

— Было в кармане того платья, в котором тебя нашли. Цепочка порвана. Не знаю, твоя ли она, или ты украла. Это не моя тайна, и не мне ее хранить, — сказала она.

В рубахе, которая заменяла мне платье, карманов не было. Лея посмотрела на меня, а затем достала с полки чистый передник и подала его мне.

— Возьми, подарком от меня будет, — сказала она на прощание.

Я ещё раз порывисто обняла добрую женщину, повязала передник, добавив своему виду большей значительности,и спрятала подвеску в кармане на поясе. После чего поспешила на улицу вслед за Клодом. А тот уже уходил вдаль от домика Леи, даже не удостоверившись в том, что я иду вслед за ним.

За те дни, что я жила здесь, ещё ни разу не приходилось уходить так далеко. Несмотря на грузное телосложение, Клод шел в горку довольно быстро. Я едва поспевала за ним, и через несколько минут мое дыхание сбилось, а голова начала предательски кружиться. Но попросить идти медленнее я не могла, да и отставать больше, чем на несколько шагов не следовало.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь