Книга Спаси моего дракона, страница 13 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спаси моего дракона»

📃 Cтраница 13

Когда все собрались, то выстроились в одну шеренгу перед экономкой. Первым стоял обладатель козлиной бородки, следом девушки, потом мужчины, подростки, а замыкали шеренгу мы с Лиззи. Подозреваю, что все заняли места согласно занимаемому статусу и важности выполняемой работы.

— Пусть день ваш будет светлым, — приветствовала собравшихся Рита.

— Светлого дня, — ответил нестройный хор.

Надо бы ненавязчиво разобраться, кто этот Светлый, что они поминают его так часто. Религия очень важна, так что придется срочно уверовать в нее, чтобы не выдать себя. Надеюсь, жертв они не приносят.

— У нас пополнение, — продолжала Рита, — лорд Траверти был так любезен, что определил к нам на помощь Лину. Она сирота, поэтому, надеюсь, что мы станем для тебя новой семьей.

Последние слова она произнесла, уже глядя на меня. Надо что-то сказать, но что?

— Благодарю, — ответила я и, подумав, добавила, — на все воля Светлого.

Кажется Рите мой ответ понравился и звучал он вполне благочестивым.

— По работе сегодня никаких изменений. Девушки, продолжаем наводить порядок наверху, — сказала Рита, подойдя к девушкам.

— Лина, поможешь Лиззи с ее ежедневной работой. Позже посмотрю, на что ты способна, — кивнула она мне.

— Пит, гостей не ожидается, надеюсь, еще одна порция похлебки у тебя найдется?

— О таком лучше предупреждать заранее, — сморщился козлобородый, словно съел лимон.

— Мне надо было разбудить тебя ночью, чтобы оповестить, что в замке появилась еще одна важная госпожа-служанка? — строго спросила Рита.

Мужчина неопределенно мотнул головой, задрав подбородок, отчего стал еще больше похож на козла.

Перед тем, как разойтись на работу, предполагался общий завтрак. Ели слуги не на самой кухне, а в крохотной комнатке рядом. Там был длинный стол, узкие лавки и уже приготовленная посуда.

Повар дал подзатыльник одному из мальчишек, и тот тут же принес еще одну кружку и деревянную ложку — видимо, для меня.

Во главе стола на приставной табурет села Рита, Пит по правую руку от нее, все остальные расположились примерно в том же порядке, что и стояли несколько минут назад, только мужчины с одной стороны, а женщины с другой.

Напротив меня и Лиззи сидели мальчики-подростки,которые, кажется, считали мою соседку кем-то вроде подружки. Они постоянно строили друг другу рожи и тихонько смеялись.

На завтрак была каша и отвар. Каша оказалась разваренной и склизкой. Сложно было определить, что там за крупа, но мой желудок так требовал пищи, что был согласен практически на что угодно.

После скромного завтрака мужчины и экономка довольно быстро покинули кухню, девушки выпрашивали у Пита каких-нибудь лакомств или сушеных фруктов. Я же ждала, пока Лиззи пообщается с мальчишками, не особо зная, чем себя занять.

— Так, значит, ты у нас сиротка? — услышала я вкрадчивый голосок над самым ухом.

Даже оборачиваться было не нужно, чтобы понять, кто может так лениво растягивать слова. Главное, не показать, что я ее боюсь.

Неспешно повернулась и посмотрела прямо в глаза Марте. От цепкого взгляда ее карих глаз не укроется ни единая деталь. И если она решит, что мы враги, то моя жизнь здесь легкой точно не будет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь