Книга Наваждение. Обмануть дракона, страница 81 – Наталия Журавликова, Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наваждение. Обмануть дракона»

📃 Cтраница 81

— Я уже несколько раз слышал о вашем медицинском проекте, — сказал он осторожно, и кажется очень при этом волновался, даже сглотнул судорожно, — хотелось бы услышать о нем более подробно. Конечно, когда закончится вся эта история.

— Это вряд ли, — я захлопнул коробку и решительно поднялся, — не хочу возвращаться к этой теме. Тем более, рассказал я тебе уже достаточно, насколько помню. История была очень неприятная. Я мог бы сказать, что в мою команду проник предатель. Но был бы не вполне прав, потому что действительно совершил несколько непростительных ошибок. И кто-то этим воспользовался. Все что осталось с тех времен — пара коробок с документами, несколько приборов и Аврора.

— Вы так давно знакомы? — удивился Оливер.

— Да. Она меня очень тогда поддержала. Поэтому когда встал вопрос о найме секретаря в лабораторию, я вообще не думал. Она надежная, как расписание поездов. Но хватит лирики. Эту коробку надо убрать с глаз подальше.

— Я могу помочь, — предложил ассистент. Все же он очень отзывчивый.

— Не отвлекайся, — махнул я рукой, — пока закину ее на место. Тебе удалось что-то найти?

— Кстати да, — встряхнулся Оливер, — вот, какая-то штучка, похожая на фрагмент ногтевой пластины. Здесь даже следы лака есть. Можно рассмотреть под микроскопом.

— Уж не знаю, стоит ли эта мелочь таких усилий, — покачал я с сомнением головой, — но если хочешь, то конечно.

Студент отправился заниматься бесполезной сыщицкой деятельностью, а я полез наверх снова. Потратив еще двадцать драгоценных в наших условиях минут, я нашел то, что нужно. И от радости чуть не свалился со стремянки, с торжествующим воплем, конечно же.

— Оливер, иди сюда, янашел эту установку! — позвал я его. И понял, что с трудом балансирую на одной ноге. — Похоже, теперь твоя очередь меня ловить.

Ассистент покраснел и смешно запрыгал вокруг, подставляя руки, словно я и впрямь собрался на него падать. Протянув ему коробку, я вполне успешно спустился сам.

Оливер извлекал из упаковки мой поисковик с таким видом, будто открывал новогодний подарок, найденный под елкой. Кажется, он почти не дышал.

— Предупреждаю, он может не работать, — сообщил я, — много лет простоял в полуразобранном виде.

Однако, прибор среагировал на кнопку включения миганием светодиода. Выглядел он не то чтобы слишком презентабельно, собирал я его чуть ли не из консервных банок, да и в те времена был не слишком старателен. Но следовало использовать любой мало-мальски работающий способ, чтобы постараться найти следы второго принимающего модуля.

Изольда

Ждать Гуллечку и не иметь возможности посмотреть, что там творят мои рыбки, было немного тревожно. Но компания симпатичного министра это ожидание скрашивала.

— Как ты думаешь, чем я мог увлекаться в прошлой жизни? — спросил он, доверчиво глядя на меня, пока я учила его рыхлить землю в ящиках с рассадой и правильно сыпать подкормку.

— А ты совсем-совсем ничего не помнишь? — в моем живом воображении начала созревать новая мысль, как можно это использовать.

— Совершенно, — Гросик горестно пожал своими атлетическими плечиками, — я думал, готовка меня вдохновит. Но что-то не очень.

В этом он был прав. Кулинар из него оказался чуть лучше, чем никакой. За эти полдня мы сумели испортить кучу продуктов, а приготовить у Гроса в итоге получилось лишь одно блюдо. Яйца вкрутую. И то половина из них лопнула. Чем же занимать его дальше?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь