Онлайн книга «Жена для звёздного генерала»
|
– Дрянь. Выжила. Выжила вопреки всем их с Тибериям усилиям. Овайдо – предатели! Они специальноукрыли девчонку – ей, Миране назло. Никто не в силах понять тонкую натуру дочери Императора, никто не желает ей угодить. Все только треплют нервы, заставляют страдать. Даже родной брат и некогда любимый муж от нее отвернулись! И ради кого? Глупой ничтожной полурабыни? В сердце Ее Высочества разгорается жажда мести. Оплетает тело холодным коконом. Мирана расправляет плечи, поднимается и с невидящим взором подходит к окну во всю стену. Отсюда открывается чудесный вид на пляжи с золотистым песком и прибрежную полосу. Ясные синие небеса бороздят автотакси. Несправедливо. Она столько сделала, чтобы избавить Империю от этой Арии! Подсадила в нее ядовитый парализатор, натравила на девку убийц, пошла на сделку с омерзительным Тиберием. Не помогло. Помнится, во времена учебы в академии преподаватель по динамической теории любил с ухмылкой повторять: «Хочешь что-то сделать – хорошо, сделай сам». Женские кулаки больно сжимаются. Из горла вырывается язвительный смех. Так тому и быть. Она лично расправится с любовницей мужа. Глава 26 Я меряю залитую солнечными лучами спальню шагами. Думать удаётся с трудом. Снова пленница? Семейство Овайдо делают вид, что вырвали меня из лап смерти, спасли и милостиво предоставили укрытие в собственном Доме. Но меня не обмануть. Старый лис и его сын до последнего будут настаивать на аудиенции с Императором, где мне отведена роль наживки. Мятежный род прекрасно знает, что владыка не прислушается к словам девчонки. Даже теперь, после того как она вошла в Дом Ани. Не понимаю, зачем им наша с правителем встреча? И не используют ли меня в качестве жертвенного ягнёнка? Мощусь и выхожу на балкон. Климат на главной планете Овайдо сухой и теплый, чуть ниже простирается великолепный зеленый сад, а за ним бесконечные луга и долины. Тру ладонями лицо. Побег. Это единственное, что даст шанс избежать участи принцессы, брошенной на алтарь гордыни и жажды власти. Овайдо лгут. И ни за что меня потом не отпустят. Ждать спасения, сидя в их логове – безрассудно и глупо. Я понятия не имею, где мои мужья, придут ли за мной и, если придут, то когда? Надо выбираться самой! Не впервой. – Как себя чувствуете, Ваше Высочество? – Раздаётся вкрадчивый голос позади. Я напрягаюсь. В дверном проёме, сияя улыбкой, возвышается сын хозяина. Он стоит, сунув руки в карманы, и перекатывается с носков на пятки. Черные эластичные брюки обвивают его мускулистые ноги, белая рубаха провокационно расстегнута и позволяет рассмотреть твердые как камень кубики пресса. На гладкой коже сверкает брачный кулон. – Если вы думаете меня соблазнить, ничего не получится, - замечаю холодно, вместо ответа. – Я? Высший с вами. У меня есть невеста. – Играя в искренность, уведомляет мужчина. Невеста? Когда это останавливало падких до чужих жен похотливых самцов? – Поздравляю. – С чем? – Дейн вздёргивает бровь. – Со скорым брачным ритуалом. – Да, - кажется, он не рад. Династический брак? – Кстати, - прерываю его, - когда я смогу выйти за пределы поместья? Удивление. – Зачем? Значит, все-таки пленница. Я оказалась права. – Ошибаетесь. Вы наша гостья. Пленники сидят в подвалах в ошейниках и кандалах, - с угрожающим холодком произносит младший Овайдо. – А на вас ни того, ни другого я не вижу. |