Книга Жена для звёздного генерала, страница 69 – Юлия Марлин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена для звёздного генерала»

📃 Cтраница 69

– Дрянь.

Выжила. Выжила вопреки всем их с Тибериям усилиям.

Овайдо – предатели! Они специальноукрыли девчонку – ей, Миране назло.

Никто не в силах понять тонкую натуру дочери Императора, никто не желает ей угодить. Все только треплют нервы, заставляют страдать. Даже родной брат и некогда любимый муж от нее отвернулись! И ради кого? Глупой ничтожной полурабыни?

В сердце Ее Высочества разгорается жажда мести. Оплетает тело холодным коконом. Мирана расправляет плечи, поднимается и с невидящим взором подходит к окну во всю стену.

Отсюда открывается чудесный вид на пляжи с золотистым песком и прибрежную полосу. Ясные синие небеса бороздят автотакси.

Несправедливо. Она столько сделала, чтобы избавить Империю от этой Арии! Подсадила в нее ядовитый парализатор, натравила на девку убийц, пошла на сделку с омерзительным Тиберием. Не помогло.

Помнится, во времена учебы в академии преподаватель по динамической теории любил с ухмылкой повторять: «Хочешь что-то сделать – хорошо, сделай сам».

Женские кулаки больно сжимаются. Из горла вырывается язвительный смех.

Так тому и быть.

Она лично расправится с любовницей мужа.

Глава 26

Я меряю залитую солнечными лучами спальню шагами. Думать удаётся с трудом.

Снова пленница?

Семейство Овайдо делают вид, что вырвали меня из лап смерти, спасли и милостиво предоставили укрытие в собственном Доме. Но меня не обмануть. Старый лис и его сын до последнего будут настаивать на аудиенции с Императором, где мне отведена роль наживки.

Мятежный род прекрасно знает, что владыка не прислушается к словам девчонки. Даже теперь, после того как она вошла в Дом Ани. Не понимаю, зачем им наша с правителем встреча? И не используют ли меня в качестве жертвенного ягнёнка?

Мощусь и выхожу на балкон. Климат на главной планете Овайдо сухой и теплый, чуть ниже простирается великолепный зеленый сад, а за ним бесконечные луга и долины.

Тру ладонями лицо.

Побег. Это единственное, что даст шанс избежать участи принцессы, брошенной на алтарь гордыни и жажды власти. Овайдо лгут. И ни за что меня потом не отпустят. Ждать спасения, сидя в их логове – безрассудно и глупо. Я понятия не имею, где мои мужья, придут ли за мной и, если придут, то когда? Надо выбираться самой! Не впервой.

– Как себя чувствуете, Ваше Высочество? – Раздаётся вкрадчивый голос позади.

Я напрягаюсь.

В дверном проёме, сияя улыбкой, возвышается сын хозяина. Он стоит, сунув руки в карманы, и перекатывается с носков на пятки. Черные эластичные брюки обвивают его мускулистые ноги, белая рубаха провокационно расстегнута и позволяет рассмотреть твердые как камень кубики пресса. На гладкой коже сверкает брачный кулон.

– Если вы думаете меня соблазнить, ничего не получится, - замечаю холодно, вместо ответа.

– Я? Высший с вами. У меня есть невеста. – Играя в искренность, уведомляет мужчина.

Невеста? Когда это останавливало падких до чужих жен похотливых самцов?

– Поздравляю.

– С чем? – Дейн вздёргивает бровь.

– Со скорым брачным ритуалом.

– Да, - кажется, он не рад. Династический брак?

– Кстати, - прерываю его, - когда я смогу выйти за пределы поместья?

Удивление.

– Зачем?

Значит, все-таки пленница. Я оказалась права.

– Ошибаетесь. Вы наша гостья. Пленники сидят в подвалах в ошейниках и кандалах, - с угрожающим холодком произносит младший Овайдо. – А на вас ни того, ни другого я не вижу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь