Онлайн книга «Жена для звёздного генерала»
|
С трудом сохранив на лице невозмутимое выражение, Алдер раздаёт ряд приказов и поворачивает на нижнюю платформу. Освещение частично восстановили. Островки тьмы чередуются с ярко освещенными фрагментами коридоров и палуб. Мелодичный голос настигает неожиданно. Как только металлическая переборка исчезает. – … вы уверены, капитан? Вражеские звездолёты не вернутся? – Тепло её шепота, словно спичка разжигает в крови пожар. Еще один шаг, Риат выворачивает из-за угла, упираясь в такую родную хрупкую женскую фигурку. Светлое платье оттенка синего серебра струится в пол. Темно шоколадные волосы рассыпаны по спине. Ария возвышалась к Риату спиной. И была не одна. Рядом, вцепившись в руку девушки, стоял Саар. – В процентном соотношении наша уверенность равна семидесяти процентам, госпожа, - уверяет капитан. С минуту бросается бессмысленными данными, а потом замечает Риата в проходе. – Генерал Алдер. Вы вовремя. Ее Высочество интересуется – безопасно ли их пребывание в этой части Империи? Элейнавздрагивает и замирает. При упоминании знакомого имени по хрупким женским плечам бежит едва заметная дрожь. Ария задерживает дыхание. На секунду. Саар, стиснув жену за тонкие пальцы, резко оглядывается. – Риат? – Произносит глухо, с недоумением. – Ты здесь? – Ваше Высочество, - Риат соблюдаетпредписанный церемониал, исполняет кивок. – Искин зафиксировал подозрительный сигнал из этого сектора, мы незамедлительно выдвинулись на место. – Вот как? – В рыке Саара бьётся бессилие. Его можно даже пожалеть – он и подумать не мог, что на борту тирианского судна вдруг столкнётся с побежденным соперником. Чувства Арии затмевают ярость принца. Она еще миг стоит спиной и, наконец, оборачивается. На ее лице проступает изумление. – Генерал? Он невозмутимо приветствует кивком. – Госпожа. Она тотчас берет себя в руки. Закрывается. Но чувства не скрыть. Истинность колотит мелкими молоточками по вискам, жалит кожу горячим металлом. – Не ожидала вас увидеть, - Ария виновато отводит глаза. Риат чувствует в элейнесмятение. Она хочет рассмотреть его, пройтись по военному мундиру глазами – убедиться, что с ним полный порядок. Но смущается. Боится причинить этим боль законному мужу. – Наш долг оберегать границы Империи, сеи Ани. – Да, разумеется. Когда пауза затягивается, генерал произносит: – Всем выжившим тирианцамоказана помощь, можете быть спокойны. – Это очень благородно с вашей стороны. – Ария благодарно кивает. – Ваша похвала дарит отраду. Новая пауза, воздух между ними воспламеняется. Устав от любезностей, Саар усмехается: – Зря торопились, любимая. Генерал уже всё сделал за нас. Летим обратно. Капитан, готовьте… – Прошу прощения, Ваше Высочество, боюсь, это невозможно. – В разговор включается сопровождающий принцессу Арию. – Королевский звездолет не был приспособлен к такого рода космическим скоростям. Еще на подлёте к сектору три двигателя из пяти вышли из строя. Им требуется починка. К сожалению, это займёт какое-то время. – Почему вы не сообщили об этом раньше, Тифрир? – Губы Саара раздраженно поджимаются, он впивается в мужчину взглядом. – Сеи Ария спешила помочь согражданам, я побоялся добавлять госпоже лишних тревог. – Всё в порядке, капитан Тифрир, - успокаивает взволнованного энийеца девушка, пряча растерянный взгляд под ресницами. – Я вас ни в чем не виню. |