Онлайн книга «Идеальная жена боевого мага»
|
По дороге, на лестнице, состоялась «чудная» встреча. Двое мужчин, один из которых был плотником, тащили межкомнатную дверь. Только тащили её не наверх, к покоям, а прочь. Я, конечно, удивилась: — Доброе утро. Уважаемые, а что, собственно, происходит? Мужчины резко смутились, и плотник замямлил: — Эм. Доброго утречка, ваша светлость. А мы тут дверь… Вот видите… Я-то видела, но толку от моих наблюдений? — Что? Опять не подошла? — Эм…ну да, — осторожно ответил второй. — Поразительная криворукость, — не выдержав, прокомментировала я, только ругаться не стала. Было не до этого, очень хотелось освежиться и поесть. В покоях обнаружилась встревоженная Дара, которая, вместо приветствия, принялась квохтать о том, что госпожа совсем себя не бережёт и ночует где попало. Я посмотрела очень строго, и женщина торопливо извинилась. А спустя полчаса, когда я таки уселась за накрытый в гостиной стол и сделала первый глоток кофе, прозвучал резонный вопрос: — Дара, что всё-таки с дверью? Что опять не так? Служанка не поняла, уставилась круглыми глазами. — По дороге сюда мы встретили плотника, — объяснила я. — Он нёс дверь. Сказал, что снова не подошла. Вот мне и непонятно — как так? Как она вообще могла не подойти? — Да какой плотник, ваша светлость? Помилосердствуйте. — Тот, который приходил только что. Пауза, и Дара выдала: — Да не было тут плотников. Вообще никого. Только я и… ну Ланка, подруга моя, забегала. Я посмотрела на Сайю, на Дару, на чашку с кофе и весьма аппетитную яичницу. А потом не иначе как бес дёрнул! Я встала и отправилась в спальню, которую покинула пару минут назад. Зияющий пустотойпроём никуда не делся, но бес дёрнул во второй раз, и я заглянула в смежное, предназначенное для супружеских встреч помещение. В общей спальне было светло, поэтому я легко рассмотрела противоположный конец комнаты. Дверь, которая вела в личные покои Грея, тоже отсутствовала. — Та-ак, — настороженно протянула я. Выпрямить спину, поправить причёску, и я пересекла спальню, чтобы зайти на территорию мужа. Грей обнаружился в той самой личной спальне — стоял у окна и завязывал шейный платок. Сердце, при виде Морвеля, пропустило удар, по коже побежали те самые сладкие мурашки, но я быстро взяла себя в руки и воскликнула: — Драгоценный, любимейший муж! Грей медленно повернулся. — Что происходит? — продолжила я. — Что в твоём… ну то есть нашем прекрасном замке с дверями? Что за бедствие? Морвель плавно, очень красиво, заломил бровь. Его непонимание было каким-то излишне натуральным, но не важно. — Милая моя Ари, ты о чём? Скрипнув зубами, я указала на пустой дверной проём, в котором сейчас и стояла. — Хм, — сказал Грей. — Ну сняли, да. У плотника что-то не получается. Он попросил разрешения временно забрать эту дверь, чтобы, используя её как образец, сделать что-то с твоей. Возникло ощущение лжи. Но… глупо же? Грей не станет врать про такое? А вот слуги наврать вполне способны. — Мне кажется, плотник держит нас за идиотов, — сообщила я. Муж посмотрел ровно. Пожал плечами с видом человека, который собирается отстраниться от проблемы, и это разозлило. — Повлияй на них. Герцог ты или кто? — Герцог, — подтвердил Морвель. — А ещё я — боевой маг, и вообще не разбираюсь в плотницком деле. Если нас и держат за идиотов с этими дверьми, то… Я даже не пойму, Ари. Образование не то. |