Книга Идеальная жена боевого мага, страница 107 – Анна Сергеевна Гаврилова, Яся Недотрога

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Идеальная жена боевого мага»

📃 Cтраница 107

— Нового мужа? Лучше я найду тебе новую жену, Грей Морвель. А то нынешняя, знаешь ли, уже поседела от твоих приключений. Боюсь ещё немного, и её удар хватит.

Грей в долгу не остался:

— Вернусь, найму для тебя лучшего лекаря, он всё вылечит. — И уже серьёзно: — Главное не падай духом, Ариадна. И дядю к себе не подпускай.

Грей словно в воду глядел. Не успела я вернуться к Рэйму и доверенным магам, не успела объявить, что Грей жив, как примчался слуга с сообщением о Шакрэме. Бывший наместник уже прорвался во двор замка, спешился и требовал встречи со мной.

— Он прямо требует? — переспросила я, и мужчина в выцветшей ливрее торопливо кивнул.

Очень глубокий вдох. Я прикрыла глаза и сказала:

— Сайя, пойдём-ка поприветствуем бывшего наместника.

— Клац! — с готовностью отозвалась «собачка».

Следующая моя реплика была обращена к Рэйму:

— Тройра тоже задержали? — Кажется они обсуждали, но я прослушала.

— Да, ваша светлость. Он там же, где Хазм, в подвалах замка.

— Отлично. Кстати, а у Шакрэма дети есть?

Повисла пауза. Не знаю, о чём подумали маги, вероятно о моём желании мести. Но я спросила для общего понимания ситуации. Я старалась не пускать в голову лишние мысли. Весь спектр положенного за измену наказания — это всё-таки к Грею. Моя задача — предпринять адекватные шаги здесь и сейчас.

— Детей нет, — отозвался Рэйм. Эта информация… может неэтично, но порадовала. Одной проблемой меньше.

После разговора с Греем боевой дух воспрял. Во мне бушевала такая злость, что кое-кому сейчас стоило буквально молиться на низкий уровень моего магического дара.

— Идём к Шакрэму, — объявила я, и направилась к проходу, который отделял эту часть двора от основной.

Сайя послушно пристроилась рядом. За самкой увязались ещё пара кобелей — невзирая на внешнее спокойствие, сайгирсы явно волновались за свою предводительницу. Рэйм, Вангорт и остальные тоже не отстали. Пред светлы очи бывшего наместника мы явились все вместе, и тут началось.

Толстяк был не один. Он явился в компании нескольких аристократов. Увидав «собак», Шакрэм нервно сглотнул, но видимо уже прознал, что монстры никого не трогают, поэтому бледнел не сильно ине долго.

— Леди Ариадна, — сказал неприятный родственник с поклоном. — До меня дошли вести, и это ужасно.

— Какие вести? — фальшиво удивилась я.

Шакрэм мотнул головой, но в глазах мелькнула насмешка.

— Мой племянник, герцог Нортеймский. Как понимаю, его рвение оказалось чрезмерным, и он…

— А что с герцогом? — перебила я.

Визитёр мимолётно поморщился, его спутники напряглись. Но не важно.

— Я не хочу озвучивать, леди. Но мы все понимаем, что Грей… Мой племянник мёртв, верно?

— С чего вы это взяли? — фыркнула я.

Шакрэм не растерялся, даже слегка оскалился.

— Понимаю ваше горе, леди. Не можете поверить? Мы все готовы поддержать вас, но Нортейму нужен правитель…

— Да с чего вы решили, что Грей погиб? — снова возмутилась я.

Все свидетели, включая участвовавших в авантюре лучников, замерли и уставились хмуро. Шакрэм так и вовсе прожигал взглядом, но я не собиралась проигрывать этот бой.

Я подняла руку и показала кольцо. Не переговорный перстень, а другое — обручальное:

— У нас заговорённые кольца. Будь Грей мёртв, моё кольцо бы почернело. Вы видите здесь черноту, лорд Шакрэм? Значит с моим мужем всё хорошо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь