Онлайн книга «Невеста из картины. Верни меня откуда взял!»
|
Мужчина тоже с интересом разглядывал меня. Медово-карий взгляд скользил сначала по моему лицу, после перешел на фигуру. Покраснела, невольно почувствовав себя каким-то экспонатом на выставке. Это меня и отрезвило. Я, наконец, поняла, что услышала. – Что за чушь?! Мой отец нас бросил много лет назад! Я его даже не знала никогда. – Меня зовут Яль-Таэр Наэрин, – вместо ответа вдруг решил представиться мужчина. – Морская Линда Александровна, – машинально ответила я и нахмурилась, заметив, как на губах у мужчины появилась саркастическая усмешка. – Я сказала что-то забавное? – приподняла я бровь. Этот блондин начинал меня выводить из себя, и очарование его внешностью довольно быстро рассеялось. Вместо этого я ощутила какое-то гнетущее чувство. Похожее та то, когда ты вышла к доске и не знаешь ответ. А все знают. Но молчат и ничего не говорят. – Ваше имя звучит иначе. Линдсэй Лингон. Его дал вам отец, который, как вы утверждаете, вас бросил. А на деле спрятал от собственных врагов, взяв с меня клятву… Что однажды я верну вас домой. – Домой? – прошептала удивленноя. – Домой – это сюда, в картину? Для верности я еще раз окинула взглядом фонтан и все, что было вокруг. Сиротливый кустик, деревце… – Нет, конечно же, – улыбнулся Яль-Таэр, а я невольно залюбовалась его улыбкой. Она была какая-то не то, чтобы слишком добродушная, но какая-то очень очаровательная, располагающая к себе. И еще в ней будто бы плескалась какая-то тайна, чертовщинка. Я по-другому посмотрела на мужчину. – Так куда тогда? – В мир, что за этой картиной, – пояснил он. – В Кармелийское королевство. Ага. Значит, кабинет, который я лицезрела прежде, находится в Кармелийском королевстве. Знать бы еще, что именно это за государство, и какие там законы… Хотя, с другой стороны, зачем? Если мне домой вернуться надо. – Это потрясающе, конечно же, но я не хочу, – призналась я, нервно облизнув губы. – Не знаю, что там наплел мой отец, которого я не видела никогда в сознательной жизни, но у меня дома мама осталась, которая с ума сходит, наверное, а еще друзья, институт. – Мне жаль. Очарование прошло. Он больше не улыбался. А его “Мне жаль” звучало предельно категорично. – В смысле жаль? – Вернуться возможности нет. Мы с Пэтрисом перенесли тебя сюда, согласно воле твоего отца, – мужчина легко перешел с “вы” на “ты”. А внутри меня начал зарождаться шторм протеста. – Тогда дай мне увидеться с отцом! И я скажу ему все, что о нем думаю! Яль-Таэр покачал головой. – Увы. Он умер. Его убили… Он защищал мою сестру, и отдал за это жизнь… – Но если он мертв, зачем тогда исполнять его желания?! – вырвалось у меня. Отца я никогда прежде не видела, и, если честно, все еще сомневалась в том, что речь действительно идет сейчас о нем. Мама говорила мне, что он был переводчиком. Они познакомились с ним на последнем курсе института, а когда вдруг родилась я, то он, не выдержав ответственности, просто куда-то сбежал. Поэтому сейчас, когда Яль-Таэр говорил о каком-то мифическом мужчине, защитившем его сестру и завещавшем распорядиться моей жизнью за меня, никаких эмоций, кроме негатива, я не испытывала. – Это его последнее желание, Линдсэй. – Перенести меня в его мир? – уточнила я. – Не совсем… – уклончиво ответил мужчина, а я поняла, что он не договаривает до конца. |