Книга Сталь, страница 245 – Anne Dar

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сталь»

📃 Cтраница 245

– Уже проснулись. Кармелита отправилась с детьми в склад, чтобы подобрать для них сменную одежду.

– В склад? – удивилась я, решив, что он перепутал слово “магазин”, но, вновь встретившись с ним взглядом, поняла, что ничего он не перепутал. – Расскажи мне об особенностях этого места, но сначала скажи, что будет с Клэр и Тринидад. Они ведь теперь сироты. Я не хочу, чтобы они попали в приют.

– Хочешь их удочерить? – с вызовом ухмыльнулся мой собеседник.

– Я спасала их жизни не для того, чтобы в итоге упечь их в сиротский дом, – уверенно смотрела в глаза собеседника я. – Да, я их оставлю себе… – моя уверенность была совсем неуверенной: какой из меня может выйти опекун?! Разве что хреновый. – Наверное… – наконец, не выдержав уверенно нарастающего напряжения, добавила я.

– Не переживай, Кармелита сегодня утром заявила, что обеих девочек оставит при себе, – почему-то вдруг решил бросить мне спасательный круг Беорегард. – В конце концов, она дружила с матерью Клэр, а Тринидад красавица, как она выразилась. Так что опекуном тебе не обязательно становиться. – Я не сдержалась и с облегчением выдохнула. – Так и знал, что на самом деле ты не хочешь примерять на себя эту роль, – вновь неоднозначно заусмехался он.

– Примерила бы, если бы в этом была необходимость, – в ответ нахмурилась я, потянувшись за ещё одним панкейком, но вместо одного подхватила сразу два. – Так ты расскажешь мне о Руднике или как?

– Для этого я и отменил все свои планы на это утро, – он вновь взял газету в руки, – чтобы обрисовать тебе картину в общих чертах и проследить за твоим психологическим состоянием.

Последнее замечание кольнуло моё самолюбие: я что, неуравновешенный подросток с проблемами в поведении и самовыражении?

– И как же ты оцениваешь моё психологическое состояние? – прищурилась я, почти сумев скрыть свою раздражённость.

– Нестабильное, – уже не смотря на меня, целиком уйдя в газету, нарочито незаинтересованно, я бы даже сказала, что с плохо скрытымвызовом отозвался он, после чего вдруг дерзко добавил. – Я бы даже сказал, что оно у тебя слабенькое.

Перчатка была принята.

До окончания завтрака мы больше ни разу не заговорили и не посмотрели в сторону друг друга. И это было замечательно!

Глава 7

Беорегард проводил для меня персональную экскурсию при помощи огромной электронной схемы-макета, разворачивающейся в общей картине и способной развернуться точечно в пределах размера рабочего кабинета, посреди которого мы стояли. За те полчаса, которые он изливал на меня потоки информации, я узнала, казалось, даже больше, чем за последнюю неделю своей жизни.

Оказалось что город, в котором мы сейчас находились, получил название “Рудник” по совершенно банальной причине. Дело заключалось в том, что идея построить ограждённый двадцатиметровой в высоту стеной город на территории равной двум тысячам квадратных километров начала реализовываться спустя всего два месяца после её возникновения. То есть со дня, в который кто-то сказал: “А почему бы нам не построить защищённый город?”, – до дня начала строительства прошло всего лишь шестьдесят суток, за которые полноценный город был не просто подробно спроектирован, но была собрана целая команда профессионалов в данной сфере и оформлены все необходимые бюрократические формальности! В подобное верилось через силу, но другого варианта Беорегард не предлагал, так что мне приходилосьверить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь