Книга Сталь, страница 215 – Anne Dar

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сталь»

📃 Cтраница 215

– Кажется, в нескольких километрах отсюда я вижу одинокий дом. Плывём к нему, – уверенным тоном отозвался Тристан.

Я ничего не ответила на это. Потому что у меня в голове не укладывалось то, о чём он мне говорил: как можно видеть в кромешной темноте дом, да ещё и в нескольких километрах вниз по течению?! Я даже не разбирала где сейчас находится небо, а где вода – я даже рук своих не различала! Он же говорил о том, что видит ночь насквозь… Но ведь подобное невозможно. Так же невозможно, как тот факт, что Тристан только что буквально вытащил нас всех из мясорубки на своих руках. На своих ногах…

Река была бурной и, соответственно, шумной, так что плеск, создаваемый от столкновения воды с бортом нашей лодки, гармонировал с окружением и не нарушал общего предрассветного спокойствия на берегу. Тихо сидя в лодке, я напряжённо постигала смысл поговорки: “Самый тёмный час – перед рассветом”. Тристан ушёл от нас. Остановив лодку у кустов, он недостаточно крепко привязал её к ним, чтобы, в случае опасности, мы смогли самостоятельно успеть отвязаться и плыть дальше, поэтому, для большей уверенности в том, что нас не унесёт быстрым течением, я держалась правой рукой за одну из крупных веток кустарника. Рука быстро замлела и замёрзла, но я всё равно продолжала держаться, потому что в данной ситуации это было большее из того, что я могла сделать.

Спрыгнув с лодки прямо в реку, Тристан даже не вздрогнул от низкой температуры воды, которая поднялась на ладонь выше его колена. Все его движения были такими уверенными и ловкими, что в ночном сумраке совершенно не походили на человеческие– казалось, будто прямо передо мной движется призрак, зверь, но точно не человек.

Он направился в сторону охотничьего домика, который теперь видела даже я. Тристан пошёл первым, потому что прежде, чем высаживаться на берег с детьми, нам необходимо было убедиться в безопасности обстановки.

Сказать, что я надеялась на то, что в этом месте не окажется Блуждающих, было бы недостаточным, чтобы описать мои чувства в этот момент, когда я раскачивалась на беспокойной реке вместе с хнычущими на дне лодки малышами и замершем на противоположной моей лавке перепуганным подростком. Мысль о том, что Тристан может не вернуться, по уровню ужаса была равноценна мысли о том, что мы все утонем. Думать о том, что с нами станет без Тристана, было всё равно что разбирать всевозможные варианты нашей гибели в ближайшие несколько минут.

За ту четверть часа, которую я провела в пугающем бессилии в привязанной к кустам лодке, я успела осознать на страшные сто процентов, что без Тристана не справлюсь: детей слишком много, но даже без их наличия я всё равно бы долго не продержалась. Может, на пару суток дольше, но это всё…

Услышав плеск воды впереди, я вздрогнула, и лодка сразу же покачнулась из-за того, что Спиро резко обернулся. Это был Тристан. Я поняла это по его массивной фигуре.

Подойдя к лодке впритык, он одной рукой схватился за её борт, а второй за верёвку, наброшенную на кусты.

– Ну что?! – обеспокоенно выпалил Спиро всеобщий вопрос.

– Всё чисто. Я сейчас по очереди перенесу вас на берег, чтобы вы не намочили ноги, а лодку мы оставим за этими кустами – с берега она здесь почти незаметна. Спиро, ты будешь первым.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь