Книга Госпожа императорского гарема, страница 62 – Шана Лаут

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Госпожа императорского гарема»

📃 Cтраница 62

- Меня тоже ждёт гарем? – спросила я его открыто. А что скрывать? Мне нужно знать, что будет со мной дальше. Мне выбора на побег точно не оставили, я это понимала, хоть и не принимала. Мужчина посмотрел на меня явно непонимающе. – Рорго вернут в гарем императрицы. А меня уведут в ваш? Ваша жена, кстати, не будет против? – был бы хороший вариант попросить у неё помощи с его артефактом. Наверняка она может на него повлиять. Ей же лучше, если на одну женщину в жизни её мужа будет меньше.

- Моя жена, моя императрица, - лёгкая улыбка коснулась красивых губ мужчины, показывая мне, что у него она не просто есть, она ему очень дорога, какой бы ни была.

Тогда почему он ходит налево? Мстит за то, что у неё есть свой гарем? Но это вроде норма в культуре многих государств: шаркарийцы, вроде, тоже входят в их чисто.

Он приподнялся от спинки дивана, на которую всё это время облокачивался спиной, и навис надо мной. Наши лица были так близко друг от друга, пока его руки охватывали меня со всех сторон, заключая в капкан.

- Моя императрица, - выдохнул он мне прямо в губы, пока его хвост тоже оторвался от дивана и обвил мои бёдра, придвигая ближе, хотя между нами уже не было даже лишнего сантиметра, - всё пытается сбежать и даже не даёт себе понять, кто она теперь для многих, и что бежать нет больше надобности. Моя императрица думает, что она в клетке, хотя свободнее любого во всей галактике. Моя императрица, способная сводить мужчин с ума одним присутствием…

Его губы накрыли мои, пока всё внутри меня пыталось осознать услышанное.

__________________________

Браслет

Иллюстрация к книге — Госпожа императорского гарема [book-illustration-9.webp]

Глава 20.

Варя

Диван был мягким. Сидя на нём, я могла полностью расслабиться, ну, по крайней мере, внешне я точно была расслабленной. А внутри витали не самые приятные мысли. Смотрела на браслет и понимала – он больше похож на оковы. Таким я его на себе ощущала. Только он не холодил кожу, не жалился, не натирал. Просто был. Даже толком не ощущался, словно он – часть меня.

- Если всё же захочешь снять, скажи, и я сорву его без последствий для тебя, - заметил моё внимание к «украшению» император.

Мужчине, судя по выпуклости в области паха, очень хотелось сейчас совсем другого. Ни разговоров, ни размышлений о другом мужчине. Только он и я в более извечном действе. Однако, владыка шаркарийцев показывал своё терпение и отрешение от страстей, словно они были лишь чем-то посредственным, простым благом для тела, которое можно отринуть в угоду духовности и уму. Иными словами, понимал, что сейчас этому не место и не время.

- Просто непривычно, - призналась честно, - и выглядит так, словно…

- Оковы, - хмыкнул мужчин, верно уловив мой посыл.

- Да.

- Я могу создать другой внешний вид, более подходящий для твоего понимания украшений, - предложил он, а потом положил на столик у моих ног мою серёжку. Я даже не заметила, как обронила её, когда столкнулась с ним. – Вроде такой. Но выйдет больше, намного.

- Нет, пусть будет браслетом. Так удобнее и всегда на виду, - отмахнулась я от предложения, заодно показывая, что бежать от реальности не собираюсь. Зато мне было интересно другое. – А как выглядел артефакт?

- Заколка для волос, - Райгран, как он попросил меня себя называть, когда отпустил мои губы, присел на диван напротив, а потом активировал голограмму над центром стола. Ого, туда встроена техника, а внешне и незаметно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь