Книга Желанная для дракона, или семь дней на любовь, страница 26 – Лия Морфокс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Желанная для дракона, или семь дней на любовь»

📃 Cтраница 26

Я попыталась выпутаться из кольца его рук, но он лишь сильнее сжал их и сквозь дрёму пробормотал:

— Не в этот раз. Я вчера уже просыпался в обнимку с манекеном. Не отпущу больше.

Я тихонько рассмеялась и коснулась его щёки лёгким поцелуем. Он сразу же повернул голову, ловя мои губы своими. Пропитанные нежностью, эти прикосновения были сладкими, тягучими, дарящими наслаждение и рождающими желание.

Я закинула ножку на его бедро, намереваясь оседлать дракона и окунуться в воды страсти, но на берег меня вынесли сказанные им слова:

— Подожди, Эбби. Нам нужно поговорить.

И таким серьезным и уставшим тоном это было произнесено, что я непроизвольно напряглась и отпрянула.

— О чём? — выразительно посмотрела на Реми, а он прикрыл глаза и тяжело вздохнул.

"Не к добру это…" — пронеслось в моей голове.

Собравшись с мыслями, мужчина произнес:

— Знаешь, наши отношения начались так пылко и сумбурно. Мы будто бросились в пропасть, не думая о последствиях и…

— И ты хочешь всё закончить, да? — перебила, не в силах выслушивать надуманные оправдания.

— Что?! Нет! — Реми аж на месте подскочил от моего предположения.

— Как тебе такое в голову-то взбрело?! Я просто хотел сказать, что был с тобой не до конца откровенен и…

— У тебя есть жена? Дети? — кажется, меня понесло.

Реми схватил меня за плечи и легонько встряхнул.

— Остановись! Приди в себя! Какая к черту жена?! А хотя… Одевайся!

Я непонимающе смотрела на стремительно натягивающего на себя парадный камзол Ремигарта.

— Ты что делаешь?! — я прижала к своей груди одеяло, с паникой в глазах наблюдая за действиями дракона.

— Сейчас узнаешь, — после этих слов он шагнул в портал и моментально вернулся оттуда с роскошным платьем.

— Одевайся, кому говорю! — нервно сопящий дракон бросил одеяние на кровать и вышел за дверь, оставив меня одну.

— Приплыли… — прошептала вслух, пытаясь собрать мелькающие в панике мысли.

Мне не оставалось ничего другого, как подчиниться воле Реми.

В меру пышное платье с нежно-розовым подолом и белым лифом идеально селопо моей фигуре. Ажурные рукава и поясок из такой же ткани придавали образу лёгкости и воздушности.

Красивое. Не знаю, где Ремигарт его достал, но оно было просто потрясающее. К платью прилагались две коробочки: в одной были аккуратные туфельки, а во второй — изумительной красоты гарнитур. Вставки из розового корунда в украшениях идеально сочетались с подобранным нарядом.

Я вышла из комнаты и попала в плен каре-зелёных глаз.

— Ты выглядишь восхитительно. Идём, — мужчина протянул мне руку, и я вложила свою ладошку в его ладонь.

Спрашивать "куда" не имело смысла. Во-первых, если бы Реми хотел, он бы уже рассказал. А во-вторых, я узнаю место перехода через: три, два…. ОХ ТЫ Ж, ЁЖИКИ!

Мы оказались на пороге храма богини Сол. Солженария считалась посланницей солнца и покровительствовала всему, что рождалось под её лучами. Драконы же были её любимчиками, поэтому они нередко проводили в храмах Сол ритуалы венчания, единения или просто приходили поблагодарить или попросить о чём-то.

Я стояла и просто пялилась на белокаменное строение, боясь дать сформироваться той мысли, что усиленно билась в подкорке.

Реми развернулся ко мне и, взяв за руки, начал говорить:

— Эбби, у нас всё с самого начала пошло не так. Наши отношения развиваются слишком стремительно. Я понимаю, тебя озадачивает и, возможно, даже пугает такое скоростное течение событий. Но у меня есть этому разумное объяснение! Всё дело в том, что мы предназначены друг другу самой судьбой. Я чувствую это, знаю. Ты — моя истинная. А я твой. С первой секунды твой, Эбби. Тогда, в ректорском кабинете, Ромхарт учуял твой запах и я просто пропал. Я не мог больше думать ни о чём и ни о ком. Хотел сорваться с места и сразу последовать за тобой, но Дамион меня задержал и попросил подстраховать тебя на занятиях с Нортоном. Я был безмерно счастлив в тот миг, ведь я бы вскоре увидел тебя вновь! Ромхарт был со мной не согласен и категорично отказался ждать. Именно поэтому ты застала нас в своей комнате. Он привел меня туда, наплевав на все приличия и правила. Я не оправдываюсь, ведь, по сути, мы с ним хотели одного и того же — тебя. Так сложно было оторваться от твоих губ в тот момент, так сложно… Но я боялся напугать своим напором, оттолкнуть… Ведь маги не чувствуют своих истинных так, как их чуют драконы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь