Книга Ария моего сердца, страница 80 – Лия Морфокс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ария моего сердца»

📃 Cтраница 80

— Ну?! Ты нашёл её? Где она?!

Звук захлопнувшейся двери и щелчок замка заставили герцога напрячься. А в следующую секунду леденящий душу ужас пробрался в каждую клеточку его тела. Советник увидел два красных глаза, внимательно наблюдавших за ним из глубины комнаты.

На секунду пространство озарилось ярким светом, и мужчина рассмотрел его. Того, кому принадлежал этот жуткий, не мигающий взгляд. Демон. В полной трансформации он выглядел ужасающе. Его серая, практически чёрная, кожа обтягивала внушительную мускулатуру. По ней тут и там пробегали языки живого огня, грозясь вырваться из-под контроля хозяина и обрушиться на неугодных, сжигая всех и каждого на своём пути.

Советнику и раньше приходилось встречаться с представителями этой расы, но один на один с демоном он не оставался никогда, да и боевую форму те не принимали. До этого дня.

Всё естество герцога вопило о том, что нужно бежать, спасаться! Только вот тело, парализованное страхом, не двигалось с места.

А тем временем демон поднялся и медленно двинулся в сторону дрожащего мага. Подойдя достаточно близко, он оскалился в жуткой ухмылке и отдал ментальный приказ:

— Ты расскажешь мне всё, что Я хочу знать. И сделаешь то, что Я тебе скажу.

Остекленевшие глаза и меланхоличный кивок стали ему ответом, подтверждающим успешность магического воздействия.

— Где вы планируете завершить ритуал?

— Там же, где он был начат, — прозвучал безэмоциональный ответ, — в моём замке.

— Когда?

— Не известно. Девчонка пропала. Как найдём, так сразу и приступим.

— Кто ещё об этом знает?

— Никто. Только Маркус и я.

— Почему?

— В прошлый раз произошла утечка информации. Мы никому не доверяем.

— Доносчика нашли?

— Я уверен, что нас сдал Ауре́лий Но́ртон. У него проснулась совесть, которая заглушила звон монет. Он даже попытался выйти из игры, но кто бы ему позволил? Я не смог доказать, что именно он сообщил о нас в управление, а на слово принц мне не поверил и сам проверять не стал. Непростительная халатность с его стороны.

— Почему тогда Нортон всё ещё исполняет ваши приказы, если он якобы не разделяет ваши взгляды?

— Я не оставил ему выбора. После срыва ритуала я насильно взял в жёны его младшую сестру. Они подданные моего герцогства иобязаны подчиняться моим указам. Аурелию я пообещал, что буду ласков с девушкой, пока тот будет меня слушаться. Но я не ласков, нет. Я знаю, она будет молча терпеть всё, что я с ней делаю. И никогда не расскажет об этом своему глупому родственнику. У меня хватает власти для того, чтобы надёжно заткнуть её рот. А Нортон и рад стараться, лишь бы сестрёнка целой осталась.

Авоморх копнул глубже, вызывая воспоминания о последней встрече советника с женой и его передернуло от того, что он увидел. Демону понадобилась вся его выдержка, чтобы не свернуть шею этого ничтожества прямо сейчас.

Времени оставалось не так много, как хотелось бы, поэтому пришлось ускориться. Задав ещё некоторые вопросы и получив внятные ответы, он произнёс:

— Ты забудешь наш разговор. Забудешь, что видел меня. В твоей памяти засядет лишь одна мысль: когда Маркус прикажет тебе телепортировать вас в замок, ты поменяешь точку выхода. Перенесешь вас в тронный зал императора Сазеруса. Ты будешь уверен, что это принц тебе приказал. А теперь… Возвращайся. Я хочу, чтобы ты сейчас ощутил всю радость от нашей встречи. И, кстати, на будущее: ты просто неудачно упал с лестницы…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь