Книга Тень дракона. Сокровище, страница 93 – Любовь Черникова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тень дракона. Сокровище»

📃 Cтраница 93

А я так и не придумала, что же такое мне «уронить». Нужно что-нибудь действительно ценное и достаточно маленькое, чтобы поход в практически проклятое место выглядел правдоподобно. Но, вот загвоздка: у меня нет ничего ценного.

С этими мыслями я и отправилась в столовую.

Все уже были в сборе и на своих местах. Я действительно слегка задержалась. Пришлось извиниться.

— Ничего-ничего,дорогуша, — неискренне улыбнулась мне Ворона. — Как самочувствие?

— Спасибо. Уже лучше, — улыбнулась я, только потом сообразив, что не жаловалась.

Это было странно. Откуда Ворона узнала о моей слабости? Или ей рассказала Граппа, или нас кто-то видел и даже подслушал разговор. И то, и то вполне вероятно.

Плохиш поднялся, отодвигая стул и помогая мне усесться, под отравляющим взглядом Аффинаты.

— Спасибо, ньер Гаэро, — поблагодарила его холодно.

Честно говоря, ухаживания нирфеата мне никуда не уперлись, и даже напрягли, но я проявила привычную вежливость.

Граппа покосилась на сестру, и едва заметно улыбнулась мне, а затем спокойно принялась за еду. На ужин была какая-то птица с овощами, похожими на арбузики, не больше яблока размером Граппа ела без опаски, из чего я сделала выводы, что Аффи серьезно досталось за проделки.

Ну что же, пока Плохиш есть с нами, можно не опасаться. И все равно я нерешительно взглянула на блюдо, примериваясь, какой кусочек положить. Не знаю, почему, но в доме эрла Зинборро не было принято, чтобы тарелки наполняла прислуга.

— Позвольте вам помочь, — тут же вызвался Гаэро и положил мне кусочек мяса, а затем еще и «арбузик».

— Благодарю.

Видимо, что-то осознав, он поухаживал и за Аффинатой, которая так и пронизывала меня ненавидящим взглядом. От этого взгляда у меня аппетит улетучился, и я не сразу приступила к еде.

— Ньера Фризо, у меня для вас есть подарок как раз к месту, — Гаэро вынул из внутреннего кармана коробочку открыл и выудил оттуда какой-то кулон на длинной цепочке. — Этот амулет в виде головы экофара помогает распознавать яды. Достаточно подержать его над пищей, и если она отравлена или просто испорчена, то цвет глаз изменится.

Женщины Зинборро синхронно ахнули.

— Это большая ценность, ньер Гаэро, — заметил эрл откровенно завистливо.

На с виду добродушном лице толстяка промелькнуло столь алчное выражение, что я не удивилась бы, если бы он добавил, что подобные финтифлюшки лучше дарить его дочерям, а не какой-то левой девке.

— Столь прекрасные особы — ценность не меньшая, ньер Зинборро. Потому я предпочитаю не рисковать. Ведь не все ваши дочери воспитаны одинаково хорошо, — при этом он насмешливо глянул на Аффи, лицо которой пошло пятнами.

Долго она не выдержала и, бросив приборы,выскочила из столовой. Хересс смотрела исключительно в собственную тарелку, а ее губы были стиснуты в нитку, но мне показалось что вилка расплавится в ее руках. Мискалия испуганно крутила головой, и только Граппа тщательно скрывала блеск торжества под ресницами.

Этого еще не хватало! Сейчас Плохиш их настроит против меня, и долго я тут проживу даже с его амулетом?

— Благодарю, ньер Гаэро, — постаралась говорить мягко. Тем самым тоном, от которого мужчины обычно млели, независимо от возраста и социального положения. Даже Цветков, порой, просил меня использовать эти интонации, чтобы уговорить очередного делового партнера на какую-нибудь авантюру. — Но не стоит обижать Аффинату. Девочка уже все осознала и больше так не будет. Не нужно напоминать о ее оплошности раз за разом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь