Книга Тень дракона. Сокровище, страница 31 – Любовь Черникова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тень дракона. Сокровище»

📃 Cтраница 31

Я подобрала лепешку и принялась жевать. Не сказать, что она была свежей или неожиданно вкусной, но вполне съедобной.

— А Бух — это бухгалтер? — задала я нейтральный вопрос, чтобы завязать разговор.

В этой ущербной компании Здоровяк был и сильным, и умным одновременно, а его товарищ, похоже, только вонючим.

— Букалтер! Какое красивое имя! — искренне восхитился он. — Жаль, что сохам такое не полагается.

Они что, не в курсе, кто такой бухгалтер?

ВидимоБух это все же не кличка, а реальное имя. А что еще за сохи какие-то? Эти двое явно к ним себя причисляют…

— А кому такие красивые имена полагаются? — задала я, можно сказать, каверзный вопрос.

— Ньерам, конечно! — вылупил глаза и поднял глаза вонючка. — У ньеров-то все с выдумкой, это у нас, сох, по-простому. А у ньеров и одежда богатая-красивая, и имена тоже сложные, да длинные. Из двух частей всегда, не меньше. А у сох-то попроще. Ни к чему нам такое.

— Ага, пока выговоришь, — встрял в разговор Огр.

— Во! Точно! Мох, подай лопату! Бух, подсоби этот камень передвинуть. Смекаешь? А то я бы его именовал Буккальтером, так пока выговорил бы, Дракон и Тень за лес сели бы.

— Точно! И работа так и была бы не выполнена. Эрл в трясине приказал бы за такое утопить, — осклабился Здоровяк, необычайно разговорившись.

Оба сидели в пол-оборота, чтобы меня лучше видеть, и мне показалось, что они рады побеседовать. Что ж, мне это только на руку.

— А этот Эрл, он ваш начальник?

Мужики переглянулись.

— Ну да, а как же иначе?

— Я же не местная, — напомнила я, с трудом дожевывая последний кусочек суховатой лепешки. — Никого в этих краях не знаю.

— Мы в эрлинге Зинборро, ньреа. Значит-ся, эрл Зинборро тут всем и заправляет, — пояснил Огр.

Эрлинг Зинборро. Эрлинг. Что-то я не припомню, где так называют местность. Я никак не могла сообразить, в какой нахожусь стране. Сербия? Молдова? Язык-то я понимаю, хотя и странно все это…

— А… А в каком Пределе находится эрлинг Зинборро? — поинтересовалась я, затаив, дыхание.

— В Торисвене же? Неужто не знаете? — удивился Огр.

— А вы сами-то откуда будете? — сощурился Вонючка.

— Я? Из Москвы, — не стала уточнять, что живу в Подмосковье, иностранцам это мало что скажет.

— Это ж, где такой эрлинг, Бух? Ты поболе моего знаешь, — обратился к товарищу Вонючка.

— Точно не из Солияра. Там бабы чернявые. И не из Берштона, там… Нирфы там сейчас заправляют, этим все сказано. Или Дракендорт, или Кирфаронг, так? — обратился он ко мне.

От незнакомых названий, у меня глаза на лоб лезли.

— А этот ваш Эрл Зинборро, он ньер или соха? — осторожно подвела я разговор к интересующим меня понятиям.

Мужики снова переглянулись.

— Так как же эрл может быть сохой, ньера? Отродясь такого не бывало! — противнорассмеялся вонючка.

Да так, что у него даже слезы выступили. Огр тоже улыбался. Сумасшедший дом!

— Говорю же, не местная! — рассердилась я.

— Ньера, так ведь во всех Пределах эрлов ньерами называют, неужто в вашем по-другому?

— А, может, я не из пределов вовсе?

— Так откуда же еще? — толкнул Огра локтем в бок Вонючка, продолжая веселиться.

— Неужели, из Нирфгаарда? — перестал улыбаться тот, и мне это совершенно не понравилось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь