Книга Тень дракона. Сокровище, страница 124 – Любовь Черникова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тень дракона. Сокровище»

📃 Cтраница 124

Это во мне говорила усталость. Живот подводило от голода, ноги болели и едва двигались. Все тело чесалось и кололось, и от меня как никогда плохо пахло. Ужасно хотелось залечь в ванную на пару часов, но сначала поесть. Но если подумать, то больше всего хотелось упасть и уснуть прямо здесь среди полевых цветов. Я вымоталась донельзя, и шла чисто на морально-волевых.

— Сворачиваем, — приняла решение.

— Куда? — удивилась служанка.

— Туда, — указала я на лес поодаль.

До него километра три навскидку, это если по прямой. Но все лучше, чем стоять тут и тупить, пока не стемнеет.

— Ньера, а вдруг там уже Берштон? Барьера там нет, а я не знаю, где тут проходит граница…

— Значит, Берштон, — устало откликнулась я.

Вот совершенно все равно, как эти места называются. Это сейчас мало что меняет. Не думаю, что ужасныетвари, о которых с придыханием рассказывает Лиза, остановятся, осознав, что добежали до границы земель.

— Ньера? Марина, ты как? — тронула меня за локоть Лиза, когда я просто повисла на воткнутом в землю посохе.

До леса я все-таки дошла, и теперь просто хотела не свалиться позорно под комель огромного, поросшего мхом дерева.

— Есть хочу… — ответила я, подняв глаза к едва проглядывающему сквозь ветки, пока еще светлому небу, украшенному редкой россыпью первых звезд.

Бывало, я сидела на диете, но при этом не проходила по несколько десятков километров в сутки. Не спала абы как одетой, ежась от холода и сжимаясь от страха. Меня не пугали насекомые, дикие животные и потусторонние создания, которые водились в этих местах в изобилии. Только вера в то, что меч драклорда и перстень Лунары нас защитят, не давала мне окончательно удариться в панику и расклеиться. Они, да Драконий Пик, перстом указующий в небо чужого мне мира… Все-таки я — дитя цивилизации, и такой поход слишком серьезное испытание.

— Ньера, да вы же не привыкли к таким путешествиям. Хотя… Как же в из Кирфаронга до нас… А! — махнула рукой она, перебив сама себя. — Никак не привыкну, что вы и не отсюда вовсе. Но вы все равно ньера, что ни говорите, — наставила она на меня палец. — Думаете, я не вижу, какая у вас кожа нежная, кость тонкая и волосы ухоженные. А руки? Ни у одной эрлины Зинборро таких нет. Нет, вы точно из знатного рода, — хлопотала служанка, разводя огонь и устраивая нам импровизированные лежанки из травы. — Вы первой ложитесь и отдыхайте, я покараулю. — Пухлик, бесполезная ты птица, раздобудь нам куропатку какую-нибудь, что ли!

Птенец тоже устал и большую часть времени проводил у меня на закорках, бдительно высматривая опасности, и лишь изредка улетая, чтобы пообедать. Спорить с Лизой он не захотел. Вспорхнул и скрылся в темноте между деревьями. Вернулся минут через сорок и притащил змею приличных размеров и гордо бросил у костра.

Для меня до сих пор оставалось загадкой, как с таким малым весом он умудрялся справляться с подобными тварями. Не иначе обладал каким-то магическим умением.

— Ну и что ты приволок, бестолковый? — возмутилась Лиза. — Ты бы еще суслика нам принес, или мышь! По-твоему, ньера, ест такое? Да кто, вообще, есть змей?

— Змей едят, — высказалась яв защиту маленького друга. — В мире, откуда я родом, змей употребляют в пищу.

— Гадость-то какая! — скривилась Лиза. — Ужасный у вас мир, раз такое есть приходится.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь