Книга Весь Ад к твоим ногам, страница 66 – Наталья ДеСави

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Весь Ад к твоим ногам»

📃 Cтраница 66

Основным вопросом, который мучал меня больше всего, было то, что Тридцать Седьмой не знал, где держат моего мужа. Он изучил все казематы, все проходы и переходы, но нигде не видел Сэма. А то первым бы пришел к нему, жена не такое большое событие, как сам Дьявол.

Эх, дети. Воспитывать их надо.

Как и обещал Риклиф, мне принесли еду, воду и разрешили отдохнуть. Быстро перекусив принесенными бутербродами, я легла на кровать и попыталась собраться с силами. Они мне понадобятся. Пролежала я по ощущениям не более получаса, как жизнь за дверью стала гораздо активнее. Мимо моей двери бегали люди, что-то кричали, женщины демонстративно падали в обморок, их стоны были слышны даже с закрытой дверью. Но так как падали они слишком часто, это мало кого интересовало. Я дернула дверь, она предсказуемо оказалась закрытой. Только не говорите, что начался пожар, а про меня все забыли. Но тут снаружи кто-то постучал.

— Шестьсот Седьмая, — маленькие ручкизабарабанили по двери. Тоненький голос, запыхавшись, произнес, — кто-то проник в пещеру дракона, все напуганы, они хотят изъять магию прямо сейчас и сразу перевести ее на меня. Шестьсот Седьмая, я боюсь.

— Все будет нормально, — попыталась я успокоить ребенка, хотя понимала, что нормально уже не будет. Весь план летел в тартарары, а запасного у меня не было.

— Хорошо, что ты здесь, — раздался грубый голос снаружи, — пойдешь с нами.

Лязгнул засов, дверь открылась, и на пороге возникло заплывшее жиром лицо.

— Советник Кнауф! — воскликнула я, театрально изобразив удивление. — И вы здесь?

— Можешь больше не играть, цыпочка, — он грубо схватил меня за локоть и потащил прочь из комнаты. — Наверняка пацан растрепал, зачем ты нужна. Так что пошевеливайся.

Риклиф уже держал Тридцать Седьмого и подтолкнул следом за мной. По коридорам мы прошли до комнаты пыток. Мальчишка оглядывался по сторонам, ища помощи, но мимо пробегали напуганные, но безразличные лица. Втолкнув нас в комнату, Риклиф усадил меня на кресло, а мальчика оставил под контролем советника. На руки мне легли кожаные ремни, туго стянувшие запястья. Страх липкими лапками прокрался по спине, остановился в районе копчика и ухнул в пятки вместе с сердцем.

Меня никто не спасет.

Я не спасу мужа.

Мальчишка пострадает при передаче силы.

А я так и останусь пришпиленной бабочкой на этом ужасном кресле.

Я постаралась собраться с силами, чтобы выдать такой же фейерверк, как и на площади, но Риклиф покачал пальцем.

— Даже не пробуй, иначе мальчишка пострадает.

Я сжала кулаки, больно впиваясь ногтями в ладони. По спине пробежал холодок, заморозив мозг в немом бессилии. Я так напряжена, что не знаю, где находится предел моего терпения. Он где-то рядом, я это чувствую. С силой держу лицо, чтобы не разрыдаться от бессилия. Думай, Кэт, думай. Из любой ситуации должен быть выход. И он есть, просто из-за паники ты потеряла способность думать. Оглянись, посмотри по сторонам. Я оглядываюсь, пытаюсь фокусироваться на всех предметах, которые вижу. Дается с трудом.

Вижу, что к креслу идут провода. Значит, электричество здесь есть. А чего боится электричество? Правильно, воды, — Похвалила я себя за догадливость. Тонкой струйкой вода потекла из моей руки, по каплям сползая по проводам, забираясьв оголенные места и портя труд праведных людей, которые, наверняка, долго трудились над этим инструментом пыток.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь