Онлайн книга «Снежинка для Мороза»
|
Прикрыв за собой дверь, я оказалась в полной темноте. Успев за короткое время отметить расположение дверей, прошла вперед и остановилась перед последней дверью в коридоре. Положила руку на ручку, ощущая холод железа, уняла легкую дрожь и чуть надавила, открывая дверь. За ней было темно, даже луна не проглядывала через плотно задернутые шторы. Я постояла, пытаясь сориентироваться в незнакомом мне пространстве. Впереди проступали очертания кровати и маленькой тумбочки рядом. Прощупывая каждый шаг, я приближалась к заветному месту, перестала дышать и полностью превратилась в слух. Протянув руку, дотронулась до тумбы и провела по ней рукой, надеясь, что часы лежат сверху, и не придется открывать ящики. Раздался щелчок, яркая вспышка света ослепила меня. Закрыв глаза рукой, повернулась туда, откуда был звук. — Не ожидал вас здесь увидеть, — произнес до невозможности спокойный голос. Глава 3 Когда свет перестал резать глаза, передо мной открылась интересная картина. В проеме двери стоял мой недавний знакомый, из одежды на нем было только тесное полотенце, еле державшееся на бедрах, и тапочки. Мохнатые и внутри, и снаружи. — Здрасьте, — прищуривалась я, все еще прикрывая глаза рукой, — а я вас ищу. — Судя по тому, что кроме меня здесь никто не живет, вряд ли вы могли ошибиться дверью. — Я и не ошиблась, я пришла к вам наниматься горничной. Вы же сами сказали, что предыдущая ушла, а новую вы еще не наняли. На его лице не отражалась ни издевка, ни усмешка, ни логичное в данной ситуации раздражение. Ведь несла я полную чушь, даже мне это было понятно. — В полночь, без звонка, в моей спальне? — он лишь вздернул бровь. Я не могла понять, что за игру он ведет. Ведь прекрасно понимает, что я здесь не просто так оказалась. Но отступать было поздно, сознаваться стыдно, а дело нужно было довести до конца. Тара в любом случае от меня не отстанет, долг чести вора — выполнить обещание, поэтому я приняла игру. — У вас было не заперто, никто не откликался, вот я и решила осмотреть будущее место работы. — Вы уверены, что после вашей выходки, вы его получите? — Разве нет? Походкой от бедра я подошла к нему, обхватила за шею и прикоснулась к его губам. Теплая волна захватила меня, когда он ответил на поцелуй, его губы сминали мои, обволакивая, лаская, вжимаясь. Томная волна вихрем пронеслась по телу, охнув в низ живота. Его твердая рука легла на мою талию и прижала к себе. Сквозь тонкую ткань полотенца я ощущала его растущий интерес ко мне, рука уже давно гуляла по моему телу, исследуя каждый уголок спины, проходя по шее, спускаясь по плечам. Лишь с усилием я заставила себя оторваться от поцелуя, выскользнуть из его рук. — Так я принята? — Считаете, это было ваше резюме? Вы этим зарабатываете на жизнь? Резко почувствовала жар на щеках и прикоснулась к опухшим губам, ощущая приторную сладость поцелуя и неимоверный стыд. — Хорошо, — не дал он мне опомниться, — считайте, что приняты. К работе приступите завтра с утра, начнете с уборки кухни, разберете кладовки. Уже поздно, так что останетесь в комнате для прислуги. — Я бы лучше ушла, — сделала шаг к двери, но его слова заставили остановиться. — В такомвиде? Надеюсь, что с первой заработной платы вы купите себе одежду по сезону. И, раз уж мы с вами так тесно знакомы, давайте представимся. Меня зовут Мороз Иван Степанович. |