Книга Это не твоя таверна, дракон!, страница 89 – Наталья ДеСави

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Это не твоя таверна, дракон!»

📃 Cтраница 89

Проповедник задрожал всем телом и шагнул ближе ко мне. Видимо, феи им казались теперь не такими страшными, как дварфы и гоблины. Но я не дала ему даже ощущения защиты, шагнув ближе к Леннарту. Не для защиты, ее я теперь ощущала отовсюду. Все те, кто годами прятал свою сущность, выпустили магиюнаружу, и я ощущала ее переливы. Теплые и мягкие, они соприкасались и формировали один фон. Который явно не нравился проповеднику.

— Так это был ты? — выкрикнула девушка, которая на поверку оказалась русалкой. — И девушек в озере тоже ты утопил?

Проповедник замотал головой, словно отгоняя дурные мысли.

— Так надо было.

Толпа зашумела.

— И решил все свалить на нас? — Вперед выступила та самая русалка, тыча пальцем проповеднику в грудь. — Всему городу прожужжал про то, что русалки топят людей!

— И на лесопилке велел остаться только тем, у кого магия была! — рыкнул все тот же дварф, который еще недавно был его прислужником. — Я слышал, как ты говорил прорабу имена.

— Так это он так абиссалов привлекал, — сурово ответил Леннарт за моей спиной. — Только вопрос — как ты узнал о том, кто из работяг с магией, а кто нет? В твоем захолустье не было отродясь качественных кристаллов, определяющих магию.

Воцарилась тишина, но лишь на секунду. Кто-то из толпы выкрикнул:

— Только сильный маг может определить флер магии.

Толпа сделала шаг вперед, сжимая круг. Проповедник опустился не колени, не в силах больше стоять. Морт подошел ближе и схватил того за шиворот, приподнимая над землей. Ворот порвался, выпуская всем на обозрение медальон. Такой же висел у меня на шее, его Леннарт дал мне и Тае, чтобы спрятать флер магии в королевском дворце. Морт сорвал его, и проповедник тут же стал меняться. Стала отрастать белая борода, а вот голова по-прежнему осталась лысой.

— Зачем призвал абиссалов? — рявкнул Морт, а Леннарт тут же приставил к шее проповедника клинок своего меча. — Тебя же первого сожрут.

— Не сожрут. — Ехидно ухмыльнулся тот. — У меня с ними договор. Хозяйка в обмен на золото.

Морт рассмеялся, а вот лицо Леннарта стало суровым, и на шее проповедника выступила капелька крови.

— Он нас всех погубит! — выкрикнул кто-то из толпы. Народ зашумел, а я стала оглядываться.

В толпе были не только те, кто показал свою магическую сущность, но и просто люди. Они не боялись и были на стороне магических рас.

— Хозяйка нас защитит! — крикнул кто-то, и толпа тут же смолкла.

Вперед выше Финнан, я его не сразу заметила. За руку он держал ту самую светловолосую девушку, по лицу которой струилась рябь мелких чушек, а за спиной были маленькиекрылышки. Оказывается, его зазноба была фейри. Я только усмехнулась. Быстро же он изменил отношение к магическим существам.

— Лея рассказала мне про магические расы. — Подошел он ко мне. — И про то, что абиссалы могут погубить весь город.

— А он практически полностью состоит из магических рас? — догадалась я.

Девушка кивнула.

— Осман находится на задворках королевства, здесь всем было достаточно комфортно. А ненависть к магическим расам поддерживалась для отвода глаз. Это было неким развлечением для жителей. Но когда все увидели драконов в небе и почувствовали приход абиссалов, город пришел, чтобы поддержать ту единственную, кто сможет их остановить.

— Я? — Повернулась к Леннарту, ища поддержки. Я всего лишь маленькая фея, которая всю жизнь прятала свой дар.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь