Онлайн книга «Это не твоя таверна, дракон!»
|
— Потому что я … охранник, — с трудом выговорил это Леннарт, — госпожи Адамелии. И не могу подвергать ее опасности ходить в темноте по пустынной дороге. — Но я провожу. — Финнан пытался вырвать свою ладонь, которая была зажата в огромной лапище Леннарта. Стоя рядом, эти два мужчины были полной противоположностью друг друга. Леннарт, как истинный дракон, давил не только ростом и комплекцией, но и авторитетом. А авторитет этот я ощущала даже на расстоянии. — Сойдемся на одиннадцати. — Попыталась расцепить я их руки. — В конце концов, ты же только «охранник», — сделала я акцент на последнем слове, — поэтому должен охранять, а не запирать. Я же свободная женщина. — Видимо, слишком, — процедил Леннарт, но руку Финнана выпустил. — Тогда до вечера. Финнан потряс рукой и быстро скрылся за дверью конторы. Любопытные прохожие, до этого разглядывающие только меня, стали уже практически останавливаться и толпиться на тротуарах, чтобы посмотреть за развитием начинающейся ссоры. Я схватила Леннарта за руку и потащила к повозке. Слышала и ощущала каждый его тяжелый шаг по каменной мостовой. Лишь отъехав, он поставил рядом с собой смятую коробку. До рынка мы ехали молча. Там он ходил за мной, не произнес ни слова, лишь сгребал в кучу купленные мной продукты. Только у лавки с крупами он остановился, с интересом рассматривая пшеницу и рожь. Брал из каждой кучки горсть и подносил к лицу, жадно вдыхая аромат каждой. Продавцы шарахались, но перечить такому великану, как Леннарт, не спешили. — Сюда тоже идут твои поставки? — спросила я, когда мы направились обратно к таверне. — Никогда не продавал ничего в такую глухомань. Но да, ты права, здесь есть и товары из моих поставок. — А ты… их унюхал? Он скосил на меня недовольный взгляд и ничего не ответил. — У драконов хорошо развито обоняние. То, с чем я работал, оставляет специфический запах, которого не может быть у товаров… — … полученных немагическим путем? Ты ко всему, чем торгуешь, используешь магию? — Иначе не получить качественный товар. Будто что-то вспомнив, он задвинул за спину смятую коробку. — А там что? — Я потянулась за ней, но тут же получила по руке. — Ты чего? — Не лезь, куда не просят. Еще раз обернулась на розовую коробку, обтянутую шелковой лентой. А ведь даже не посмотрела, в какую именно лавку он зашел, чтобы понять, что в ней. * * * Остаток дня заняла разгрузка привезенных товаров. Тая с мальчиками бегали от телеги на кухню и таскали корзины с фруктами и овощами, молочные бидоны и мясо, завернутое в бумагу. Я же раскалывала все по полкам в кладовой, дядюшка Ромул принимал мясо в погребе. Только Леннарт куда-то пропал и не показывался на глаза. Но мне-то и лучше — пусть встреч с ним будет поменьше. Когда все было расставлено по местам, мы остались с дядюшкой вдвоем. С момента моего приезда у нас так и не было времени поговорить. — Все хотела спросить, — начала я, отряхивая костюмчик дядюшки от подвальной пыли, — где твоя коза? — Коха? — тяжело вздохнул Ромул. — Коха ухла. Он развел маленькими, пухлыми ручками в стороны. — Хозяйка нашлась? — догадалась я. — Нахлась. — Дядюшка потер рукой свою филейную часть. — И ты пхафа была. Я еле сдерживала смех, представляя как жительница Османа набрала храбрости, чтобы поискать свою козу в самом неприглядном месте города. Это хорошо еще, если она не видела розовые крылышки дядюшки. |