Книга Это не твоя таверна, дракон!, страница 67 – Наталья ДеСави

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Это не твоя таверна, дракон!»

📃 Cтраница 67

— Как брить? — чуть слышно произнес он. — Меня брить?

И уже громогласно завопил:

— Не позволю!

Леннарт отвел руку, чтобы острые когти мстителя не коснулись его.

— Смеялись? — Тая толкнула мальчишек в спины. — Берите кота и несите отмывать. Васили, мы попробуем без ущерба, — пыталась она успокоить кота. — Мальчики попробуют отмыть тебя водой.

Кот утихомирился и дал взять себя в руки Дамиру. За его спиной Альб посмеивался, но под строгим взглядом матери все же пошел готовить таз с водой.

— Это не кухня, а какое-то недоразумение.

Когда все ушли, у меня опустились руки, я прислонилась к столу и вытерла лицо руками.

— Просто нужно готовить по рецепту, а не добавлять туда лишние мохнатые ингредиенты, — усмехнулся Леннарт, подходя ко мне ближе.

— Это не я, это Бухум. — Стукнула я рукой по плите.

— С таверной еще нужно научиться ладить. — Леннарт провел рукой по моей щеке, я дернулась, но он придержал меня. — Ты вся в муке.

Я быстро вытерла рукой лицо и сделала шаг в сторону.

— Может, ты поможешь? Нужно всего-то подогреть тесто.

— Давай свое тесто.

Леннарт отошел в сторону, прислонился к подоконнику и смотрел на то, как я повторяю все этапы приготовления теста, скрестив руки на груди.

— Вот. — Я протянула ему миску с тестом, закутанную тряпкой. — Нужно немного подогреть. Немного.

Он вытянул руку, и я почувствовала, как миска начинает нагреваться. Через несколько секунд сняла тряпку и посмотрела внутрь.

— Достаточно.

Достала тесто, которое теперь было уже сформировавшимся и липким, разложила на стол и начала скатывать из него кружочки. Леннарт следил внимательно, но в один из моментов, когда я доставала муку из мешочка, чтобы присыпать стол, он подошел и повертел его в руках.

— Это мешок не из королевского дворца.

Я замерла. Конечно, я хотела спросить его о том, какой товар и как он поставляет на кухню, но не была к этому готова прямо сейчас. Раскатав тесто, стала нарезать его на небольшие кусочки и скатывать из них шарики.

— Не из дворца, — ответила я.

Он открыл мешочек и достал щепотку муки.

— Но мука та, что я поставляю.

— Интересно? — Продолжала я скатывать шарики и вставлять внутрь каждого щепотку творожного крема и ягоду клубники. — А теперь посмотри на другой мешочек.

Леннарт порылся в моих пожитках и быстро нашел мешочек с рисовой мукой, на котором красовался королевский герб.

— Мешочек королевский, но мука не моя. Он протер ее между пальцев и пренебрежительно сбросил. — И когда ты собиралась мне сказать об этом?

— Точно не сейчас. — Я докрутила последнюю мотю, положила на тарелку и присыпала сверху мукой. — Но совпадение интересное, не правда ли?

* * *

— А что, если будет массовая катастрофа, и погибнет сразу много людей?

С таким философским вопросом дядюшка Ромул закрыл дверь за последним клиентом. За этот вечер было приготовлено штук двадцать подгорелых яичниц, гора бутербродов и невероятное количество моти. Увидев диковинное пирожное у девушек, его захотели почти все женщины в таверне, поэтому запас муки таял с невероятной скоростью. Леннарт в последний момент успел отсыпать по горсти из каждого мешочка, чтобы лучше рассмотреть состав муки.

— Сплюнь, — шикнула я на него. — Тогда мы все умрем от усталости, запас продуктов закончится, как и места в таверне. Придется Бухуму расширяться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь