Книга Стервы исчезают в полночь, страница 33 – Наталья ДеСави

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Стервы исчезают в полночь»

📃 Cтраница 33

При этих словах, Эрик дернулся и резко выключил воду.

— Ты так и не сказал…

— Говорила про девушку, — резко оборвал Эрик, оттирая тряпкой края раковины.

— Не нравится мне это, — губы Рольфа сжались в полоску, — Призрачной Королевы много лет не было. Не к добру это. Если она окажется права…

— Давай раньше времени не нагнетать, — Эрик закончил с раковиной, подошел к столу, взял брата за плечи и заставил посмотретьему в глаза. — Я не видел то, что ты девок водишь, а ты не видел меня.

— Понял, — отмахнулся от него брат. — Но за мелкой придется присматривать. Настойка у тебя сохранилась?

Эрик убрал руки и тяжело вздохнул, отвел взгляд и засунул руки в карманы.

— Оставалась только одна.

Рольф вскочил со стола и ударил брата по груди руками.

— Одна?! Да сейчас у каждого должен быть флакон в кармане. Она же ребенок еще! А если мы не успеем добыть новую?

Одной рукой Эрик схватил брата за ворот рубашки.

— Что-то, когда собирался вести ее на сеновал, ты не думал, сколько ей лет.

— Это совсем другое!

— Тогда завтра и займись тем, чтобы достать новые флаконы.

— Думаешь, будут еще приступы?

— Конечно. И мы должны быть готовы.

Он отпустил брата и вышел из кухни, поднялся на второй этаж, замер около комнаты, где спали девушки. Прислушался. Тишина дома не пропускала ни одного стороннего звука. Он приоткрыл дверь, в слабом свете луны увидел спящих девушек, покинул комнату и зашел к себе.

Кайт

Зал, в котором отмечали нашу свадьбу, а точнее, избавление от душ, был забит до отказа. Смотрелось все хуже, чем мой карнавал на Хэллоуин, с одним отличием, что здесь люди одевали жабо, парчовые камзолы и кринолинные юбки в полной уверенности, что носят самый пик моды. Но, если веяния моды отличались от нашего прогрессивного мира, то толстые животы кавалеров и кислые мины дам отличали богатых и высокопоставленных лиц что здесь, что там.

Глаза, прикрытые вуалями и веерами, то и дело обращались в мою сторону, оценивая наряд, прическу, каждое движение. Легкие кивки головы мужчин, полуприсед женщин, похоже, я важная личность на этом балу. Даже, если мне хочется провалиться сквозь землю, уйти и запереться в комнате, я должна играть свою роль.

Повернулась к сестре, бледная, но радостная, она стояла, облокотившись на руку Рольфа. Черт бы побрал этого ловеласа, глаз от сестры не отводит, ловит каждое ее движение, а она и рада. Верит, глупышка, что смогла понравиться парню.

Но мы с Эриком еще утром договорились о том, что ничего ей рассказывать не будем. Проснувшись, Лиза жаловалась на головную боль и зуд между лопаток. Заглянув под одежду, я увидела, что рябь кожи на ее спине стала чуть шире, но вслух сказала, что это лишь раздражение от сена, на которое мы упали, выпрыгивая из окна.

Она успокоилась, прото, что случилось вечером, даже не вспомнила, ни про предсказание, ни про то, что ей было плохо. Эрик сказал, что это может и не повториться, но по его глазам я поняла, что врет. Было бы это ерундой, не рассказал бы брату. А тот крутится около сестры, заглядывает в глаза, ненароком проверяет пульс, касаясь ее руки. Я-то вижу, к чему он клонит, а вот сестра разомлела от внимания, из-за слабости плохо соображает. Увидев мой недовольный взгляд, еще крепче схватилась за руку Рольфа и позволила увлечь себя к столу с закусками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь