Онлайн книга «Муж для непокорной и мама в придачу»
|
Дойдя до двухэтажного дома, затесавшегося между четырехэтажными строениями доходных домов, Бограм толкнул калитку, жалобно пискнул покосившийся забор, но выдержал приход хозяина. До двери дома было всегопара шагов орка, за которые я успела рассмотреть ухоженный садик, где были клумбы без единого сорняка, на них цвели разные виды цветов, а газон был идеально ровно подстрижен. Не может же быть, чтобы тупой, неповоротливый орк так ухаживал за садиком? Тут явно приложила руку женщина. Если она в доме, мне стоит громко покричать, она, наверняка, должна услышать и помочь. Я уже приготовилась к тому, чтобы крикнуть, как только окажусь внутри дома, но Бограм свернул с дорожки и по ровно выложенной брусчатке обогнул дом и спустился вместе со мной в подвал. Включив свет, он поставил меня на ноги. — Это что? Я с интересом разглядывала ровные, побеленные стены, на которых висели полки и шкафчики. Баночки, коробочки и тетради были на них сложены в идеальном порядке: по цвету и наклейкам, нарисованных на них. — Дом Бограма, — коротко ответил он и подтолкнул меня вперед. — Здесь живет кто-то еще? Я проходила мимо полок и удивлялась, насколько здесь все чисто и аккуратно. В лаборатории Академии Бограм громил все, что было не приколочено. Особенно злился профессор Корн за его нерасторопность. А тут пол был чистый, даже слишком чистый для подвала. В хорошие времена у меня в комнате такого порядка не было. — Только Бограм. — Но… — Я постаралась придумать фразу так, чтобы его не обидеть. — Здесь так чисто. Бограм засмущался и отвел взгляд. — Бограм старался. — Это ты все сделал? Но как? Представить, что крупный и неповоротливый орк ходит с веником и тряпочкой, протирая все от пыли и грязи было просто невозможно. — Делала мама. Бограм сохранил. Я метнула на него вопросительный взгляд. Никогда он не заговаривал про свою маму, не общался и не отправлял писем. Даже на праздники, когда остальные адепты ходили на почту получать подарки от родственников, Бограм упрямо сидел в своей комнате. — А где твоя мама? — осторожно спросила я, чувствуя, что встаю на очень тонкий лед в разговоре. — Мамы нет, — коротко ограничился ответом Бограм. — Тамора обещала помочь. Он подошел к столу и повозил руками по бумагам с формулами и чертежами, лежавшими на столе. Вот теперь узнаю своего Бограма. Я подошла ближе и посмотрела. Там были нарисованы чертежи аппарата, который должен был порошок перевести в газ. Схема была интересная, довольно простая, но вместес этим непривычная для нашего мира. В основном во всех лабораторных опытах используются магические артефакты. Здесь же все было механическое, кроме маленького отсека, который должен служить стартом для запуска всего аппарата. На столе лежали инструменты и детали, как начало сборки. Видимо, сам Бограм пытался собрать, но так ничего и не вышло. — Для чего это? — Таморе не нужно знать. Я посмотрела на Бограма, а потом стала вчитываться в пояснения к чертежам. Уж что-то больно подозрительно все это выглядело. Бограм, интересующийся наукой — это что-то невероятное. Только что-то экстраординарное должно подтолкнуть орка к занятию наукой. — Ты ради этого пошел в Академию? — Снова посмотрела я на Бограма, а тот отвел глаза и схватился за первую попавшуюся бумажку, старательно разглядывая буквы, написанные вверх ногами. |